ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  31  

— Так почему же ты мне показываешь эти документы? — постучала ногтем по папке Элизабет.

— Потому что доверяю, — просто ответил Том и еще раз улыбнулся. — К тому же сомневаюсь, что ты мне поверишь, если скажу: «Не могу о себе рассказывать. Я работал на правительство, только тссс». Ты рассмеешься мне в лицо. Наверное, слышала подобное в барах и не раз. Так озабоченные студенты пытаются произвести впечатление на легковерных простушек. Ты не похожа на доверчивую особу.

Элизабет углубилась в чтение, перевернула несколько страниц и, наконец, призналась:

— Ты прав. Я бы не поверила. Большинству людей подобная работа оказалась бы не по зубам.

— Я уже говорил, — пожал он плечами, — что учился в Калтехе и был очень способным.

— Был? — недоверчиво уточнила Элизабет. — Или до сих пор остаешься? Изменилось только то, что сейчас ты работаешь не на правительство, а на себя. — Ей в голову пришла неожиданная мысль. — Твои сотрудники не…?

— Некоторые, да, — признался он.

— А байкер?

— И байкер, — рассмеялся Том. — Черт, неужели ты думаешь, что я мог бы нанять человека с такой внешностью, если бы долгое время не знал его лично? Он работал оперативником, и остается тем еще сукиным сыном.

— Знакомые приходят к тебе после выхода в отставку?

— Не совсем так. У меня не благотворительная организация для измочаленных государством оперативников. Я приглядываюсь к людям. Если интересуются работой на меня, вхожу с ними в контакт. Большинство из них совершенно нормальные ребята. Смена деятельности для них — всего лишь переход от одного компьютера к другому.

Элизабет захлопнула папку и отодвинула от себя. Куинлан с тревогой глянул ей в глаза.

— Разве ты не собираешься все это прочитать?

— Нет. Мне не нужны подробности твоей секретной деятельности. Хватило краткого знакомства.

Том откинулся на стуле и глубоко вздохнул.

— Ладно. Я сделал все что мог. Не в моих силах убедить тебя в том, что никогда не начну относиться к тебе, как Ландерс. Я в этом уверен, но верить или нет — твое дело. Элизабет, сердце мое, ты выйдешь за меня замуж?

Она ничего не могла поделать. Понятно, что женщине полагается иначе отвечать на предложение руки и сердца, но из всех добрых намерений Тома Куинлана настолько явно выглядывали уши настырности, что она не сдержала смех. Вероятно, до конца дней ей суждено слышать этот вопрос снова и снова, пока от давления не сойдет с ума или пока не даст правильный ответ. Но вместо того, чтобы чувствовать себя преследуемой, как было совсем недавно, у Элизабет появилась уверенность, что на него можно положиться. Те папки значили гораздо больше, чем информация в них. Не просто заполнились провалы в его биографии. Том ей полностью доверился.

Элизабет взяла себя в руки и теперь смотрела на него со всей серьезностью. Во время вынужденного пребывания взаперти в ее жизни произошло знаменательное событие: Эрик Ландерс потерял над ней власть, которая долгие годы влияла на каждый шаг Элизабет. Бесконечно долгие часы душной ночи подтолкнули ее взглянуть на случившееся другим взглядом, разобраться в себе, понять, что бывший муж продолжал удерживать ее в заточении. Элизабет опасалась жить полной жизнью. Она и сейчас боялась, но совсем другого — потерять то, что обрела. С любовью глядя на него, Элизабет размышляла, возможно ли в принципе потерять Куинлана. Наверное, да, если не оценит в полной мере его предложение. Наступило время выбора: остаться на берегу или нырнуть в омут с головой.

Том начал волноваться под молчаливым, одобряющим взглядом Элизабет.

— Замуж, говоришь? — глубоко вздохнула она. — Никакого совместного проживания? Никакого «посмотрим, как это сработает»?

— Только брак, клятва любви и верности до конца дней.

Элизабет немного нахмурилась. Этот мужчина уступчивый, как скала.

— Может статься, что твои клятвы понадобятся быстрее, чем ты думаешь, — подумала она вслух.

— Согласен, если давать их придется будущей жене. Я уже испытал на своей шкуре твои методы, — ответил Том и окинул ее голодным взглядом. Он притворно вздрогнул, потом сосредоточился и поднял правую руку. — Клянусь, что буду самым покладистым в мире мужем. Такой женщине, как ты, нужно больше свободы.

Элизабет глотнула кофе как раз в тот момент, когда он произносил свою клятву. Жидкость попала не в то горло. Бедняжке пришлось долго кашлять и хрипеть, прежде чем она смогла окинуть его недоверчивым взглядом.

  31