ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  46  

Бран засмеялся и откинулся на спинку кресла.

— То, чего она не знает, не может причинить ей боль!

— Да, правда часто оказывается горькой!

Неожиданно атмосфера изменилась.

— Хочешь сказать, что она бы не одобрила то, как мы провели ночь и утро? — спросил Бран.

— Я не ждала подобного вопроса, поэтому не могу ответить.

— Наоми продолжала с грохотом загружать посудомоечную машину. Бран молча наблюдал за ее действиями, пока не настала тишина.

— Ты закончила? — спросил он.

— Да. Только сварю кофе…

— К черту кофе. Давай просто вернемся в мастерскую, послушаем музыку и немного поболтаем. Мне надо кое о чем спросить у тебя.

Наоми вложила свою руку в протянутую руку Брана, с тревогой заглядывая ему в лицо, которое было не более красноречиво, чем деревянная маска. Когда они вошли в мастерскую, там царил мрачно-зеленый полумрак. Солнце исчезло за сгущающимися облаками, и Наоми поторопилась включить свет. Описывая Брану обстановку, девушка дрожала от страха.

— Тебе холодно?

— Да нет.

— Кто-то опять прошел по твоей могиле?

— Что-то в этом роде.

— Тогда иди сюда. — Бран нашел девушку и притянул ее к себе. — В чем дело, Наоми?

— Ты сказал, что хочешь о чем-то спросить.

— И это все? Просто до меня вдруг дошло, что завтра ты закончишь работу над рукописью. И я хотел попросить, чтобы ты не убегала стремительно, как только закончишь, а осталась бы еще на какое-то время.

— Я обещала навестить родителей… — начала она, но он прервал ее:

— Навестишь их на следующей неделе. А назад в Лондон можешь отправиться в понедельник раненько утром.

— Не могу, — возразила Наоми. — Если я и останусь… если только останусь, то мне все равно придется уехать в воскресенье вечером.

— Все-таки лучше, чем ничего, — недовольно сказал Бран и, поймав ее подбородок, повернул к себе ее лицо, ища рот. — А теперь, — прошептал он ей в губы, — больше никаких разговоров, просто поцелуй меня.

Наоми подчинилась. Она обняла Брана за шею, их губы встретились, и он отчаянно прижал ее к своей груди.

Учащенно дыша, он целовал Наоми в лицо, в шею, а пальцы его уже расстегивали ей блузку. Прикоснувшись к ее груди, он застонал от удовольствия и уткнулся в нее лицом. Она вздохнула и сильнее прижала к себе его голову.

Неожиданно Бран вскочил, поднял ее на руки и понес к лестнице, ведущей в спальню.

Наоми попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее и опять поцеловал, затем засмеялся в ее открытый, протестующий рот.

— Я донесу тебя, если хочешь…

— Нет, Бран…

— Ладно, согласен, лучше на своих двоих, любовь моя.

— Это вовсе не то, что я хотела сказать, — отчаянно выговорила она. — Я не уверена, что вообще хочу этого.

Бран выпрямился и выпустил девушку. Весь пыл его погас.

— Наоми, ты лжешь. Я, конечно, не могу видеть, но я прекрасно чувствую твое возбуждение.

— Что поделаешь. — Она обхватила себя трясущимися руками, желая только, чтобы он понял ее. — Вчера ночью все произошло спонтанно и неожиданно. Мы ничего не планировали, ничего не ожидали. Сегодня все по-другому.

Бран провел рукой по волосам. Вид у него был совершенно растерянный.

— Наоми, я не понимаю, кому это повредит, если мы переспим сегодня? Да и в любую другую ночь, раз уж на то пошло?

— Обычно я так не поступаю, — упрямо промямлила она.

— А ты думаешь, я этого не знаю? — Он повернулся, подошел к софе и плюхнулся на нее. На лице его опять появились знакомые горькие складки. — А я-то думал, что между нами возникло что-то совсем особенное. Или просто вчера ты пожалела слепого калеку? — спросил он голосом, который полоснул Наоми по сердцу как бритва.

— Нет, Бран, нет! — в ужасе воскликнула она, бросилась к нему и обняла за шею. Она целовала его, не зная, как заставить его поверить, не чувствуя боли от его объятий, сжавших ее как в тисках.

— Тогда пойдем со мной, Наоми, и сейчас же. — Бран поднялся и повлек ее к лестнице. Тут ему пришлось подталкивать Наоми впереди себя. У кровати Бран задержался. — Ты же понимаешь, что это не просто секс, да? — сказал он голосом, осипшим от обуревавшей его страсти. И Наоми не могла больше сдерживаться. Она крепко-крепко обхватила его за талию и отчаянно кивала, потому что говорить была уже не в силах.

Бран провел своей щекой по ее.

— Наоми, ты нужна мне. До того как ты приехала, я был в отчаянии и безумно жалел себя. Теперь я знаю, что смогу жить, даже если навсегда останусь слепым.

  46