ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  11  

– Мадам, – манерно произнес он, – обед подан. Извини, что я так долго. Бутерброды готовят прямо на месте, и мне пришлось стоять в очереди.

– Этого стоило подождать, – заверила его Фен. – Не мог бы ты намазать мне спину? С остальным я справилась сама.

Джо быстро размазал лосьон по ее плечам и спине.

– Теперь давай есть.

Сэндвичи были щедро наполнены крабовым мясом, салатом и приправлены лимонным соком.

– Как вкусно! – воскликнула она.

Джо кивнул, продолжая жевать.

– Такие же делают в Полруане.

Подкрепившись фруктами и шоколадом на десерт, они замолчали, разморенные сытным обедом и жарой. Джо задремал, и Фен, надев футболку и шлепанцы, решила оглядеть окрестности. Когда она вернулась с двумя стаканчиками кофе, Джо уже проснулся и наблюдал за тем, как она пытается пробраться между булыжниками.

– Молодец, ты вовремя. Я как раз хочу пить.

– Я так и думала. – Фен села рядом с ним. – Сейчас попью кофе, а затем устрою сеанс талассотерапии для своих ног.

– Это как?

– Опущу их в море.

– Не хочешь искупаться?

– Нет, только ноги.

Джо взял у нее пустой стаканчик, вложил его в свой и положил их в пакет от сэндвичей. Затем протянул ей руку.

– Пошли.

Они стали пробираться по камням к воде. Джо помогал ей, а когда она оступилась, на короткое мгновение прижал ее к своей груди, но затем снова повел к воде. Вода оказалось холоднее, чем она думала.

– Не советую тебе купаться, – сказала Фен.

Джо насмешливо взглянул на нее, вошел в воду и, отойдя на достаточное расстояние, нырнул. Вынырнув через несколько метров, он помахал ей и крикнул:

– Ты многое теряешь!

Фен пожала плечами и, тщательно выбирая путь через камни, вернулась обратно к шезлонгу. Она сняла футболку и еще раз намазалась лосьоном, наблюдая за тем, как Джо плывет к берегу.

Когда он вышел, вода ручьями стекала с него, и Фен не могла не признать, что все в Джо ей нравилось – кроме тех случаев, когда он начинал командовать. Она смотрела, как он пробирается по камням, мысленно восхищаясь его широкими плечами и длинными мускулистыми ногами. Сейчас она впервые чувствовала себя очень одинокой, и ей нужен был друг. У всех девушек в «Митре» были возлюбленные или мужья. А Джо казался идеальным другом: привлекательный, умный мужчина, принимающий ее такой, какая она есть, ни на чем не настаивающий и ничего не требующий.

– Что это ты такая угрюмая? – спросил Джо, подойдя к ней. – Достань, пожалуйста, из моей сумки полотенце.

– Ты, наверное, замерз, только не хочешь в этом признаться, – подтрунила она, кидая ему полотенце.

– Напротив, – возразил он. Повязав полотенце вокруг бедер, он порылся в сумке. – Ну-ка, отвернись.

Фен хихикнула и надвинула шляпу на глаза.

Оставшийся день пролетел быстро. Они болтали, временами молчали. А когда стало слишком прохладно, начали собираться.

– Сегодня был чудесный день, – сказала Фен, лакомясь по дороге к машине мороженым, которое ей купил Джо.

– У тебя есть какие-нибудь дела сегодня вечером? – спросил он.

– Нет, а что?

Он открыл багажник и положил туда шезлонги.

– Мы могли бы где-нибудь поужинать, – предложил он.

– Вообще-то у меня не слишком подобающая одежда, – засомневалась Фен, критически осматривая себя.

– А это имеет значение?

– Нет. Конечно, нет. – Она улыбнулась. – Сейчас я уже не засну и буду беспрерывно болтать о себе, и тебе захочется поскорей от меня избавиться.

Джо покачал головой.

– Сомневаюсь. Пока я знаю только то, где ты живешь и работаешь. Вы, мисс Дайзарт, очень немногословны.

– И что?

Он посмотрел ей в глаза.

– Ничего. Раз ты не хочешь рассказывать о своей личной жизни, пусть так и будет.

Она сняла очки и села в машину.

– Не волнуйся, я законопослушная. На меня не заведено криминальное досье в полиции. Я из приличной семьи, хотя и живу в ужасном доме.

Он засмеялся, садясь за руль.

– Значит, я могу не беспокоиться за свое столовое серебро?

– Можешь, – улыбнулась она. – Знаешь, мне очень нравится твоя квартира. У тебя хороший вкус.

Джо повернул ключ зажигания.

– Я купил эту квартиру у семейной пары. Они переехали в более теплые края и оставили мне часть мебели.

– Ты хочешь сказать, что это все не твое?

– Чайник и чашки я купил сам! Когда продам квартиру в Лондоне, я перевезу свои вещи сюда. Мне нужен обеденный стол и стулья для гостиной, а то она какая-то пустая.

  11