ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  40  

– Я просто школьная учительница, – пробормотала она. – Я учу восьмилетних детей.

– Именно поэтому ты и подходишь для этой работы, – протянул Алекос, взглянув на часы. – Иди оденься в нечто менее провокационное. Я хочу сходить с тобой куда-нибудь.

– Сходить куда-нибудь? – переспросила Келли.

– Да. Если ты хочешь говорить, а не заниматься сексом, тогда нам следует отправиться в общественное место.


Алекос отвез ее в город Корфу, где они неспешно прогуливались по старинному замку, держась за руки и смешиваясь с толпами туристов.

– Ты всегда хотела быть учительницей? – спросил он.

– Да, – ответила Келли, роясь в сумочке. – Когда я была маленькой, я рассаживала свои игрушки в ряд и давала им уроки. Алекос, я потеряла солнечные очки и новый телефон. Я помню, что клала их в сумку.

– Твои солнечные очки у тебя на голове. А телефон у меня, – явно забавляясь, ответил Алекос, передавая прибор Келли. – Ты забыла его на кухне. Мария нашла его.

– На кухне? – удивленно переспросила она, пытаясь вспомнить, когда относила аппарат на кухню. – Как странно.

– Он лежал в холодильнике, – сухо произнес Алекос, и Келли безразлично передернула плечами.

– Еще более странно. Думаю, я оставила телефон там, когда наливала себе стакан молока.

– Звучит удивительно логично, – шутливо заметил Алекос. – Если я потеряю что-то из своих вещей, то первым делом буду искать пропажу в холодильнике.

– Ты никогда ничего не теряешь, потому что ты пугающе организованный человек. Тебе надо немного расслабиться. А подшучивать надо мной – низко. Я просто очень устала, – сказала Келли, и снисходительная ухмылка тут же исчезла с лица Алекоса.

– Тогда пойдем домой, и я вызову тебе врача, – взволнованно предложил он.

– Я не хочу идти домой, а врач мне не нужен, – мягко ответила Келли, кладя телефон на самое дно сумки во избежание его потери. – Я же беременна, а не больна.

Взглянув на Алекоса, она заметила, как напряжен он был, и глубоко вздохнула.

– Мне просто нужен полноценный ночной сон, – сказала Келли, добавив про себя, что ей надо было избавиться от постоянного страха, что Алекос уйдет от нее снова. – Твоя ненасытность вовсе не способствует отдыху.

– А мне-то казалось, что это ты разбудила меня сегодня в пять утра.

Келли вспыхнула, заметив, что две женщины с любопытством смотрят на них.

– Не мог бы ты говорить потише? – попросила она.

– Они не должны подслушивать личные разговоры других людей, – отрезал Алекос.

Но куда бы они ни пошли, повсюду женщины начинали разглядывать их пару. Алекос привлекал внимание прекрасной половины. Немного тревожась по этому поводу, Келли решила сменить тему разговора:

– Я думаю, ты хорошо учился в школе. Ты такой умный.

– Мне было ужасно скучно на уроках.

Келли вынужденно рассмеялась:

– Не завидую твоим бедным преподавателям. Я бы не хотела учить тебя.

Внезапно Алекос остановился и притянул Келли к себе, убрав прядку непослушных волос с ее лица.

– Но ты уже учишь меня, – хрипло произнес он. – Все время. Каждый день я узнаю от тебя что-то новое. Как быть терпеливым. Как разрешить проблему, не применяя силу. Как отыскать телефон в холодильнике.

– Ха-ха, смешно, – произнесла Келли, в то время как ее сердце колотилось со скоростью галопирующей лошади от близости сильного тела Алекоса. – Ты тоже меня многому учишь.

Алекос дразняще улыбнулся:

– Возможно, тебе не следует перечислять то, чему я тебя учу, в общественном месте. Мы ведь пришли сюда специально, чтобы не вспоминать об интимном аспекте наших отношений, помнишь?

– Я не это имела в виду, – только и успела произнести Келли, ибо Алекос тут же накрыл ее рот губами, запечатлевая на ее устах страстный поцелуй.

После этого он повел ее в небольшой ресторанчик, где был встречен толпой людей как герой.

– Моя бабушка раньше приводила меня сюда. Здесь подают отличные традиционные блюда острова Корфу, – произнес он, отодвигая стул для Келли. – Тебе понравится.

– Ты обожал свою бабушку, – заметила она, задумчиво вертя бриллиантовое кольцо на пальце. – Мне так стыдно, что я чуть было не продала фамильную драгоценность вашей семьи. Я не знала, что кольцо раньше принадлежало ей. И уж точно не имела понятия о том, что оно такое дорогое. У меня чуть сердечный приступ не случился, когда я увидела конечное предложение за кольцо.

– Но еще больше ты была потрясена, когда увидела меня, стоящего возле ворот школы, и узнала, что это я приобрел его.

  40