ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

— Она тоже, — без энтузиазма ответила Эстер. — Но предупреждаю, иногда она чересчур прямолинейна.

— Прекрасно. С нетерпением буду ждать встречи с ней. — Внезапно его голос изменился: — Дорогая, я сижу тут и вспоминаю сегодняшний день. С трудом верится, что все это произошло на самом деле. Сегодня мне точно не уснуть.

— Мне тоже.

— Ты жалеешь?

— Нет.

— Отлично. До завтра. Приготовь мне чего-нибудь выпить в своем коттедже. Мне нужно будет время, чтобы расположить твою матушку в мою пользу до того, как мы отправимся в ресторан.

— Кажется, много времени у тебя это не займет. Спокойной ночи, Патрик.

Селия вошла в комнату, широко улыбаясь.

— Так когда я познакомлюсь с ним?

— Завтра он поведет нас ужинать в «Королевское оружие»! — Эстер заключила мать в объятия и чмокнула в щеку.

— Вот это да! — поразилась Селия. — Должно быть, этот твой Патрик парень не промах.

— Он не мой… — Эстер запнулась. Нет, он мой, подумала она вдруг, чувствуя, как в ней заговорил собственнический инстинкт. Пусть только кто-нибудь попробует отнять его у меня.

Селия вздохнула.

— Знаешь, я боялась, что этот день никогда не наступит. Я надеялась, молилась, но иногда мне казалось, что ты так и не посмотришь больше ни на одного мужчину.

— Мне понадобилось много времени, чтобы пережить потерю Ричарда, — ответила Эстер, ничуть не обиженная. — Я любила его.

— Да, я знаю. — Селия нахмурилась. — Но мне всегда казалось, что для тебя лучше было бы совсем уехать отсюда, а не продолжать работу в магазине и не покупать здесь этот дом.

— Если б я уехала, я бы не встретила Патрика, — возразила Эстер, подхватив чемодан матери. — Пойдем, я поменяю постельное белье на кровати.

На верхнем этаже дома располагались ванная и две спальни. В одной спала Эстер, вторая была гораздо меньше. Когда к ней приезжала мать, она всегда перебиралась в меньшую, а в большую помещала маму, не позволяя ей ютиться на узкой кровати. Они, как всегда, поспорили, но Эстер и слушать ничего не стала. В конце концов, двуспальная кровать была застлана чистым бельем.

— Спать хочется, — сказала Эстер, вдруг зевая. Она все-таки устала, что было вполне понятно. — Тебе что-нибудь нужно, мама?

— Нет, дорогая, спасибо, — рассеянно ответила мать, ее внимание привлек туалетный столик. — А где фотография Ричарда?

— Разве ты не заметила ее внизу на столе? Странно, но я отнесла ее туда лишь сегодня утром. — Эстер печально улыбнулась. — С тех пор как он умер, я каждый вечер разговаривала с его фотографией.

— Этого-то я и опасалась, — сказала Селия, нахмурившись. — Я беспокоилась о тебе.

— Больше тебе не о чем беспокоиться. Теперь все изменилось.

— Когда же это?

Эстер даже не попыталась уйти от ответа.

— С тех пор, как я встретила Патрика.

— Значит, этот мужчина действительно много для тебя значит?

— Да. — Эстер торжествующе улыбнулась матери. — Мне даже кажется, что сегодня вечером произошла наша помолвка.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Патрик выполнил обещание, данное накануне.

— Начинаем прямо сейчас, — сказал он, увозя Эстер вечером из магазина. — По-моему, ты хотела заехать за рассадой?

Эстер сначала уставилась на него, а затем рассмеялась.

— Понятно. Забрал меня на виду у всего персонала, а теперь собираешься разгромить Тима.

— Это будет полный разгром, — согласился Патрик.

— Поэтому на тебе такой шикарный костюм?

День был довольно прохладный, влажный, похоже, собирался дождь. Патрик великолепно выглядел в безупречного покроя костюме.

— Нет, конечно. Я хочу произвести впечатление на твою маму.

— У тебя получится, — заверила она его; тем временем они уже подъезжали к питомнику Гэлбрейта.

Тим Гэлбрейт, радостно улыбаясь, вышел навстречу Эстер, но улыбка тотчас же улетучилась, едва он заметил Патрика. После обмена любезностями Тим вручил Эстер обещанные саженцы кустарника и рассаду многолетников. Патрик категорически настоял на том, чтобы заплатить за них. Тим едва удерживал себя в рамках приличия.

— Один готов, — с удовольствием констатировал Патрик по пути к ее дому. — А теперь задачка посложнее. Мне предстоит очаровать твою маму так, чтобы она поверила в меня как в самую лучшую партию для своей дочери.

Селия Лукас запросто приняла Патрика Хэзерда. Страстная поклонница триллера, сдобренного любовной интригой, она вскоре оживленно разговаривала с ним о его книге. Довольная видом двоих близких ей людей, прекрасно поладивших между собой, Эстер удалилась принять душ и переодеться.

  41