ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  12  

— Что случилось, Эстер? — обеспокоенно поинтересовалась Лори.

— Ничего, а что?

— Ты нахмурилась.

— Нет, сощурилась, солнце очень яркое.

— Да, мне жарко. Можно я снова куплю нам мороженое?

— Конечно. — Эстер достала из кошелька мелочь. — Только давай теперь поедим сидя.

— Ладно. — Лори побежала к палатке, а Эстер пошла искать свободную лавочку, когда заметила, что с Лори говорит какой-то мужчина. Девушка со всех ног бросилась к ним, по пути вызвав Сэма. Но когда она подбежала к девочке, незнакомца и след простыл.

— Кто этот человек, Лори? — спросила запыхавшаяся Эстер. Сердце девушки буквально ушло в пятки.

— Не знаю, он хотел купить мне мороженое. — Лори усмехнулась, увидя напуганное лицо Эстер, и протянула ей рожок. — Не волнуйся, я очень вежливо отказалась, и он ушел. Все нормально, нас учили этому в школе.

— Чему?

— Никогда не разговаривать с незнакомцами, не покупать у них ничего и не позволять им покупать что-нибудь себе.

— Значит, ты все знаешь. Умница. — Эстер немного успокоилась. — Что сказал тот человек?

— Спросил, не моя ли ты мама. Ух ты, вон Сэм бежит к нам.

— В чем дело? — спросил взволнованный мужчина. Эстер объяснила ему все, пока Лори ела свое мороженое. — Не хочешь пробежаться по парку, Лори? А если увидишь того человека, покажешь его нам.

— Я его не разглядывала. Но он был хорошо одет. И очень мил. — И Лори тяжело вздохнула. — Так я и знала! Теперь вы прилипнете ко мне как липучки. А если расскажете папе, то он больше не отпустит меня в парк.

Или приставит ко мне няню, мысленно добавила девочка.



Коннах отреагировал на происшествие удивительно спокойно.

— Вы знаете этого человека?

— Нет.

— Когда-нибудь видели?

— Сомневаюсь. Я сразу бросилась к Лори, не особенно разглядывая его. Но когда я подбежала, он уже исчез. Простите, я буду лучше следить за Лори в следующий раз. Если вы не уволите меня…

— Не уволю, дочка слишком привязалась к вам.

— Я тоже сильно привязалась к Лори, — улыбнулась Эстер. — Может, попросить Сэма отвозить нас подальше в парк?

— Отличная мысль. Устройте завтра пикник. — Его взгляд смягчился. — Успокойтесь, Эстер. Ничего плохого не произошло.



Коннаху понадобилось немало стараний и терпения, чтобы самому уложить Лори спать.

Девочка быстро росла. Эта мысль причинила ему боль. Скоро она превратится в подростка, а это значит, что возникнет еще больше проблем. С которыми ему придется справляться в одиночестве…

Коннах подошел к окну и заметил фигурку возвращавшейся Эстер. Дом казался таким пустым без нее. Пустым? Это с Сэмом-то и Лори? Но ее все равно не хватало. За несколько дней мисс Эстер Ворд заняла свое прочное место в этом доме. И не только в доме…

Тут он заметил, что Эстер остановилась у лестницы и говорит с каким-то мужчиной. Коннах вывернул шею, но не смог разглядеть его. Эстер тем временем взбежала по ступеням и позвонила в дверь. Коннах поспешил в кухню, чтобы перехватить ее там.

— Вы рано вернулись.

— По телевизору скоро начнется фильм, который я бы хотела посмотреть. Роберт предлагал подвести меня, но после маминого ужина я решила пройтись.

— Я видел вас в окно.

— Ждали меня? — смутилась Эстер. — Разве я опоздала?

— Нет. Просто случайно заметил. И еще заметил мужчину, который шел за вами. Вы его знаете?

— Нет. Он просто спросил дорогу в Честер Тарденс, — отрезала Эстер и прошла в кухню.

— Если будете варить кофе, сделайте и мне чашечку, — попросил Коннах, чувствуя неловкость. Но ведь она его служащая, черт подери!

Эстер демонстративно поставила на поднос одну чашку.

— Налейте, пожалуйста, еще чашку и пойдемте ко мне в кабинет. Я хочу обсудить с вами кое-что.

Коннах пропустил Эстер перед собой, взяв поднос сам.

— Это касается Лори?

— Вообще-то нет, Эстер. Я о Сэме. Присаживайтесь.

Эстер разлила кофе по чашкам.

— Сэм давно не был в отпуске. Если бы он знал, что Лори здесь в безопасности, то мог бы отдохнуть немного. Эстер, вы когда-нибудь видели этого мужчину?

— Какого?

— Который подошел к вам сегодня?

— Думаете, это может быть тот человек из парка? — догадалась Эстер.

— А вы так не считаете?

— Не уверена, что это он. Того я видела лишь мельком.

— Как выглядит этот?

— Высокий, прилично одет, примерно вашего возраста… он мог бы быть тем человеком из парка, — согласилась она и задумалась.

  12