ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  22  

— Хвастаешься, Фернандо?

Черт побери, до чего же она хороша сейчас! — подумал он. Но как горда, надменна! Ишь как вскинула подбородок! И глаза сверкают — ни дать ни взять изумруды в лучах солнца!

— Мне нечем хвастаться, — промурлыкал Фернандо. — Скорее это твоя заслуга, чем моя. Ведь из-за тебя он такой, дорогая!

— Неужели? — иронически осведомилась Кэролайн. — А разве на других женщин он так не реагирует?

— Ты явно недооцениваешь себя, моя милая, — нежно заметил Фернандо. — Но, возможно, тебе польстит, что я сейчас скажу. Я раньше никогда не испытывал такого блаженства!

— Польстит? Мне? — Кэролайн сдержанно рассмеялась. — Да ты сам не знаешь, что говоришь!

— Я никогда не говорю того, чего не знаю, — обиделся Фернандо. — А экстравагантные комплименты не в моих правилах.

Так он не шутит?!

— Благодарю… — смущенно пробормотала Кэролайн.

— Я говорил, что у тебя прекрасные глаза, моя милая? — продолжал Фернандо.

То же самое он мог сказать и о моей груди или о ногах!

— Постой! — с сарказмом попросила Кэролайн. — Я запишу это, пока не забыла!

— Кэролайн, — Фернандо нежно дотронулся до ее подбородка, — Кэролайн, почему мы ссоримся после всего, что между нами было?

Кэролайн задумчиво кусала губы. Промолчать, или дать Фернандо понять, что действительно у нее на уме? Впрочем, решила она, что мне терять!

— А что между нами было, Фернандо? Ничего, кроме секса!

— Исключительного секса. Великолепного секса, дорогая! — уточнил он.

Ну что ж, превосходно! Превосходно, но что об этом говорить, когда мне хочется большего? — подумала Кэролайн.

— Секс — это не все, — сказала она упрямо.

— Конечно, не все, — согласился Фернандо. — Но весьма значительная часть всего. А что еще ты имеешь в виду? Чего ты хочешь? — спросил он холодно.

Кэролайн обратила внимание, как отчужденно прозвучал его голос. Меньше всего ей хотелось быть навязчивой. Она отдалась Фернандо без принуждения, по доброй воле, так и нечего строить из себя девственницу, только что распрощавшуюся с невинностью.

— Я хочу сесть. — Кэролайн пожала плечами, делая вид, что ее не волнует продолжение разговора. — Подумать об обеде тоже было бы неплохо.

Да, действительно эта женщина непредсказуема! Никогда не знаешь, чего от нее ожидать в следующий момент! Фернандо рассчитывал сегодня побыть в ее объятиях подольше, чтобы было потом о чем вспомнить на досуге, но Кэролайн, кажется, не собиралась делать ничего похожего.

— Ты так говоришь, как будто все-таки имеешь в виду что-то еще, — осторожно заметил Фернандо.

— Что-то еще? — Кэролайн с искренним удивлением посмотрела ему в глаза. — Разве мы чем-то другим можем заняться?

— А почему бы не попробовать?

— Как? Ты живешь в Испании, я в Шотландии. Что между нами может быть общего? — спросила Кэролайн равнодушно, но безумная искра надежды уже вспыхнула в ней. — Когда-то нам доведется еще раз встретиться?

Какая наивность! — изумился Фернандо. — Она независимая женщина, женщина сексуальная, притягательная! Неужели ей до сих пор невдомек, как это можно устроить?

— Я могу взять пару недель отпуска, — терпеливо объяснил он. — Позвоню своей секретарше и прикажу перенести все назначенные встречи.

А что, неплохая идея, чтобы некоторое время не возвращаться домой, мелькнула в голове мысль.

Перед отлетом в Эдинбург у Фернандо состоялся продолжительный и очень неприятный разговор с Долорес. Она ни в чем не упрекала его, но это-то и было хуже всего. Лучше бы она проклинала его, сколько ей захочется и как захочется. О чем Фернандо ей в конце концов и сказал без обиняков. Но Долорес затрясла своей темноволосой головкой и, глядя на него печальными глазами, сказала:

— Я никогда не скажу о тебе ни одного плохого слова. Человек, которого я любила и с которым хотела разделить свою жизнь, не мог вот так, сразу, превратиться в злодея.

Фернандо знал, что Долорес слишком благородна и отлично воспитана. И понял, что в надежде на то, что он все-таки сможет вернуться к ней, она действительно никогда не скажет о нем ни одного дурного слова. Но ему стало также абсолютно ясно, что доверие, на котором строились все их отношения, потеряно безвозвратно. А без доверия не может быть и речи о совместной жизни.

Он предал Долорес. И все из-за этой обнаженной женщины, которая сейчас сидит перед ним, слегка прикрывшись серебристым атласом халатика. Она соблазнила его. Как прародительница Ева, предложила запретный плод, и он, не в силах отказаться, вкусил его…

  22