ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  23  

Окинув взглядом двор, Броди задумался о судьбе Джила Холлиса и его маленькой дочери. Сейчас она уже стала взрослой. Ей чуть больше двадцати. Теперь, после смерти Рейфа, можно попытаться разыскать ее и как-то загладить вину за происшедшее. Наверняка она не питает добрых чувств к семье Трубладов.

Динни тоже рассматривала окружающую местность. Она сидела прямо, застыв как изваяние. У Броди вновь возникло странное ощущение, что она что-то скрывает.

— У тебя прекрасный дом, Броди Трублад.

— Спасибо. Я горжусь им. Когда мой отец… э… купил его… — Он запнулся. Незачем рассказывать Динни всю неприглядную правду о старике. По крайней мере не сейчас. — У прежнего владельца были проблемы с выпивкой, и он довел ферму почти до разорения.

— А твой папа все исправил.

Сейчас в голосе Динни определенно звучала ирония. Броди ошеломленно уставился на свою собеседницу. Что она слышала о Рейфе? Что рассказал ей Кенни за карточным столом?

— Нет, — резко ответил Броди. — Это я сделал из «Ивового ручья» то, что ты сейчас видишь.

— Ты должен гордиться собой.

— Мне пришлось много работать, чтобы достичь этого.

— Конечно. — Динни стиснула зубы.

Что за выражение промелькнуло на ее лице? Почему она злится? Или она выросла в нищете? Неужели она испытывает неприязнь к людям, чего-то добившимся в жизни? Любопытство Броди было почти таким же сильным, как и физическое влечение.

— У тебя мороженое тает, — заметила Динни, указав на его чашку.

— Ой! — Броди проглотил ложечку сладкого лакомства. Никогда раньше вкус банана на языке не казался ему таким свежим. Или близость Динни Маккеллан так обострила все его чувства?

Динни украдкой на него взглянула. Броди вдыхал исходящий от нее сладкий запах магнолии. Ее аромат, смешанный со вкусом мороженого, усиливал его возбуждение. Давно уже он не испытывал ничего подобного. Броди понятия не имел, что ему делать со своим желанием, разве что пытаться его подавить. Но это просто непосильная задача, особенно когда Динни сидит рядом и выглядит так соблазнительно.

— Мой отец умер две недели назад, — пояснил Броди. — И кажется, я еще не успел привыкнуть к этому.

— Я знаю, как это тяжело.

— Мы с ним не были близки. Но, как ни странно, тем труднее мне смириться с его смертью. Теперь я уже никогда не смогу сказать, что любил его, несмотря на все наши стычки.

— Как жаль.

— А что с твоим отцом?

— Мой папа тоже уже умер. Это случилось около шести месяцев назад, и мы были очень близки. — Динни помешала ложечкой растаявшее мороженое.

— То есть ты понимаешь меня.

— Да.

— Ты чувствуешь себя несчастным, неприкаянным, места себе не находишь. Как будто все, что раньше казалось важным, теперь не имеет значения. Начинаешь задумываться о смысле жизни, о том, зачем вообще живешь на свете. Это так угнетает.

— Верно. — Динни знала, что чувствует Броди И это связывало их еще сильнее.

Она пожала плечами.

— Поэтому я поехала в Нью-Мексико. Хотела начать новую жизнь. В Техасе меня ничто не удерживает.

— Ничто?

Динни покачала головой.

А я? — подумал Броди. Ради меня ты могла бы остаться?

— Кстати, — сказал он. — Я хотел поговорить с тобой насчет поездки в Нью-Мексико.

— Да? — Она посмотрела на него своими спокойными голубыми глазами.

Внезапно Броди почувствовал, что ему не хватает воздуха. Почему один только взгляд этой женщины приводит его в замешательство?

— Ага, — продолжил он, переведя дух. — Я тут подумал, что даже после возвращения Пэтси Энн нам понадобится человек, который занимался бы готовкой и уборкой.

— О чем ты говоришь? — Динни приоткрыла свой аппетитный ротик, и Броди чуть не подавился мороженым.

— Я предлагаю тебе место домработницы на постоянной основе. Буду платить пять сотен в месяц, плюс жилье и питание, — продолжил Броди. Боже, ну почему ему так хочется, чтобы она согласилась?

— Не знаю.

— Тебя кто-то ждет в Санта-Фе?

Черт! Зачем он это спросил? Броди поставил на пол пустую чашку и отвел взгляд. Он, затаив Дыхание, ждал ее ответа.

— Нет.

— У тебя там родня?

— У меня нет родни.

Его сердце екнуло. Значит, ей незачем уезжать.

— Э… у меня есть еще одна причина надеяться, что ты согласишься на эту работу.

— Правда? — Динни изогнула бровь.

Броди придвинулся к ней поближе. Одну руку он положил на спинку качелей.

  23