ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  36  

— Я не забыл, — спокойно ответил Майк, — но поскольку сам не питаю большой симпатии к этому парню, то знаю, что в делах антипатия не помеха. У тебя на этот счет иное мнение?

— Ну…

— Как бы то ни было, — продолжал Майк уже вполне серьезно, — я могу тебе точно пообещать, что буду очень-очень сердит, если замечу следы твоих маленьких ножек неподалеку от человека, которого ты просто не выносишь!

Тщетно пытаясь найти подходящие слова и в то же время не запутаться во лжи, Луиза обрадовалась неожиданному спасению, пришедшему в лице красавицы Эшли Хилл, которая именно в данную минуту вышла из здания и помахала рукой своему шефу.

— Ты, насколько мне помнится, уже знакома с моей помощницей мисс Хилл, — сказал Майк и помахал девушке в ответ. Та направлялась в их сторону.

— Разве?.. — рассеянно отреагировала Луиза, намеренно сделав вид, что с трудом вспоминает Эшли. — Ах, да, конечно! — Она нервно хохотнула. — Как я могла забыть о встрече с милой Эшли! Это же настоящий рождественский подарок, и не только мужчинам твоего агентства, но куда более широкому кругу поклонников!

— Во всяком случае, на нее приятно посмотреть. Продюсеры с телевидения просто обожают работать с ней. Ей еще не подобрали, как это положено, прозвища. А кстати, не помнишь, как они тебя прозвали? — Майк явно не собирался щадить ее чувства. — Что-то вроде — диктатор с декольте? Или нет — повелитель в мини-юбке? Помню, что в прозвище были моменты твоей жесткости и фривольности наряда…

В один прекрасный день она, Луиза Дайзерт, убьет этого идиота! Какую обидную чушь он несет! Намекает на ее жесткость с киноворотилами… Разве это не добавило вам доходов, мистер Дэй?

Но мисс Эшли Хилл уже рядом, и придется пока проглотить оскорбление, сжать крепко кулаки и попытаться встретить помощницу мистера Дэя любезной улыбкой.

— Привет, Эшли. Как поживаешь? — весело обратилась она к подошедшей. — Надеюсь, мой бывший шеф не очень замучил тебя работой? Он сам, конечно, труженик великий, и других способен вконец загнать…

— Да… то есть… полагаю… — девушка явно смешалась, переводя беспокойный взгляд с окаменевшего лица мистера Дэя на беспечную физиономию мисс Дайзерт.

— Не унывай, Эшли. В конце концов работы без проблем не бывает! — Луиза рассмеялась и не без усилия высвободила свою руку из-под локтя Майка. — К сожалению, меня ждет кипа контрактов, надо бы успеть подписать их… Так что я побежала!


— Как прошла встреча? — Линда удивленно повернулась на кресле к Луизе, вихрем пронесшейся мимо нее в свой кабинет. — Неужели так плохо? — спросила она сочувственно, в то время как ее начальница, устроившись за рабочим столом, непрерывно набирала номера каких-то телефонов.

— Ты о ланче? О, там все было нормально. Но я начинаю всерьез опасаться, что у этого идиота глаза на затылке — он все видит, все знает! — раздраженно проговорила Луиза. — Может быть, он каким-то образом умудрился установить подслушивающие жучки в моей квартире?

— О чем это ты?

Луиза в сердцах хлопнула трубкой, так и не дозвонившись до нужного абонента.

— Естественно, о мистере Дэе, который, как выяснилось, обладает способностью видеть сквозь стены. Ну откуда этот вредный, противный, отвратительный человек мог прослышать, что Коллинз собирается покинуть его агентство и подписать контракт с кем-то еще?

— И что?

— Что, что? О чем-то догадывается, что-то додумывает… Пока он лишь предполагает, что я собираюсь перехватить Коллинза.

— Но это же смешно! — рассмеялась Линда. — С какой стати тебе может понадобиться самовлюбленный Чарлз Коллинз? Всем же хорошо известно, что ты не выносишь этого бабника и задаваку!

— Хм… кажется, я зря решила, что смогу сохранить все в тайне, — призналась Луиза. — Остается предположить, что несносный Коллинз распустил-таки свой язык. Конечно, это он кому-то протрепался «под большим секретом»… В нашем мирке — и секреты!

— Но… но почему? Почему ты выбрала именно Коллинза? — возмутилась Линда, не в силах поверить, что Луиза могла выкинуть подобную глупость. — Допускаю, что можно закрыть глаза на его несносный характер. Но он же самый высокооплачиваемый клиент Дэя! Чуть ли не главный источник его доходов. Ты нарываешься на конфликт…

— Согласись, что именно финансовые соображения должны меня подтолкнуть на срочное подписание контракта с Коллинзом.

  36