ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  2  

Но Джесси не желала понимать. Она была в ярости, а накануне свадьбы прямо заявила отцу, что не желает жить вместе с Вивиен. И вот сейчас, в этот праздничный день, Рой, вместо того чтобы радоваться, ломал голову — что делать с Джесси? Может, попросить Айрин взять ее с собой в Испанию?

1

Толедо встретил их невыносимой жарой. Хмурая Джесси категорически отказывалась выходить куда бы то ни было из прохладного гостиничного номера, целыми днями валяясь на кровати перед телевизором. Но Айрин мужественно исследовала раскаленный город. Правда, по улицам она бродила лишь в утренние и вечерние часы, а с двенадцати до четырех укрывалась от зноя в музеях, выставочных залах и кафе.

Айрин медленно шла по узкой мощеной улице, стараясь держаться в тени. Завтра наконец состоится ее собеседование с испанским графом (или грандом?) со звучным именем синьор д’Аламейда, которому зачем-то потребовалась англоязычная няня для восьмимесячного ребенка.

Как сжалось ее сердце, когда она впервые услышала о мальчике… В таком возрасте остаться без матери! Кто за ним присмотрит, кто поймет, почему он плачет? Восьмимесячный ребенок — крошечный, беспомощный, беззащитный. А графу, наверное, некогда заниматься своим маленьким сыном. Да он, скорее всего, и не привык заботиться о ком-либо, кроме себя.

Впрочем, Айрин слабо представляла себе, как может выглядеть современный граф. В памяти всплывали обрывки исторических фильмов — граф в шелковом камзоле и высоких ботфортах выхватывает шпагу из-за пояса. Вид у него холодный и высокомерный. Как у миссис Хенстридж. Бедный ребенок!

Вспомнив ледяной взгляд своей хозяйки, Айрин невольно поежилась, хотя вокруг царила жара. Агата не раз одаривала ее этим взглядом. Но особенно неприятно было тогда, после зоопарка.

Стоял чудесный воскресный день, и мистер Хенстридж решил сводить сыновей в зоопарк. Он долго уговаривал супругу совершить совместный семейный выход, но Агата категорически отказалась от прогулки. На вечер у нее было запланировано какое-то очень важное деловое совещание, и она сказала, что должна подготовиться, перечитать некоторые документы, в общем, ей не до глупостей. Ну а если им так уж скучно втроем, пусть захватят с собой Айрин, — все равно ей сегодня выходной не положен.

Айрин, которая уже с тоской представила себе воскресный день вдвоем с хозяйкой, с радостью согласилась. Она любила своих подопечных мальчишек — Эрика и Джона, — любила зоопарк, а погода стояла отличная, теплая и солнечная. Правда, последнее время ее смущал отец мальчиков, Джек. Он слишком часто обращал на нее внимание. Все время о чем-то расспрашивал, подходил вплотную, горячо дыша в лицо, брал за руки, гладил по плечу. Когда Джек был дома, Айрин постоянно находилась в напряжении, опасаясь оказаться с ним наедине.

Но сейчас, когда рядом будут мальчишки, среди белого дня, можно спокойно выкинуть все это из головы и получать удовольствие от прогулки. Короче, все складывалось чудесно.

Дружной компанией они вышли из дома, весело уселись в машину и смеялись всю дорогу. Джек шутил, рассказывал то анекдоты, то смешные случаи из собственной жизни, от которых его сыновья хохотали как сумасшедшие. Айрин с улыбкой поглядывала в окно, стараясь не встречаться глазами с Джеком, который нет-нет, да и бросал на нее вопросительный взгляд. Так и приехали в зоопарк.

Проходив часа четыре и вдоволь насмотревшись на зверей, они уселись на лавочку, нагруженные мороженым, попкорном и кока-колой. С наслаждением вытянув гудящие ноги, Айрин бездумно рассматривала антилопу, прогуливающуюся в вольере напротив, и краем уха прислушивалась к болтовне близнецов.

— Мы что, пойдем сейчас домой? — осторожно поинтересовался Эрик у отца.

— А ты еще не нагулялся? — добродушно удивился тот.

— А в кинотеатре новый фильм показывают, — сообщил Джон. — Про летающие тарелки. Страшно интересный.

— Какой еще фильм? — возмутился было Джек. — А впрочем… — Он задумчиво посмотрел на Айрин. — Как вы, хотите в кино?

Что-то в его взгляде было не то. Но стоило представить, что надо возвращаться… Нет уж, лучше смотреть кино про летающие тарелки.

— Хочу, — сказала она поспешно.

Маленький кинозал был практически пуст. Эрик и Джон, не слушая окриков Айрин, быстро уселись в первом ряду.

— Мальчики, вы же испортите себе глаза!

— Оставьте их, — мягко сказал Джек. — Пусть сидят, где хотят. А мы с вами, как разумные люди, сядем подальше.

  2