ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

— Сколько? — заинтересованно спросил Питер.

Ада, не веря своим ушам, удивленно взглянула на него, но он не обратил на это ни малейшего внимания. Питер смотрел, не отрываясь, на миссис Галлахер. Он хорошо знал, что нельзя спускать глаз со змеи, готовой к смертельному укусу.

— А сколько бы вам хотелось? — преувеличенно вежливо приподняла подведенные бровки миссис Галлахер.

— Даже не знаю, — Питер задумчиво потер подбородок. — По правде говоря, я не очень-то нуждаюсь в деньгах.

— В таком случае, могу предложить кое-что иное, — гостья игриво улыбнулась. — Я открыта для ваших пожеланий.

— Ваши старания напрасны, — вступила в разговор Ада. — Мой муж не интересуется замужними женщинами.

— За исключением одной, — добавил Питер, усмехнувшись, и еще крепче прижал ее к себе.

— Что ж, тогда перейдем к иным ценностям, — объявила миссис Галлахер, стерев с лица улыбку. — Что вы хотите получить в обмен на детей?

От ледяного взгляда ее колючих глаз Ада содрогнулась.

— Зачем они вам? — спросил Питер.

— А зачем человеку бриллианты, яхты, машины? — Миссис Галлахер пожала укутанными дорогим мехом плечами. — Это просто неодолимая потребность. Материнский инстинкт, если хотите.

Материнский инстинкт у этой свиньи? Он никогда не встречали женщину, менее пригодную для материнства.

— Забудьте об этом! — резко закончил Питер, выходя из игры.

— Я что-то не так сказала? — с притворным беспокойством спросила миссис Галлахер, и тут же на ее глазах появились слезы. Гостья нервно затушила в пепельнице сигарету. — Эти дети — все, что у меня осталось. И я могу им дать так много, у меня ведь нет собственных детей…

— Перестаньте! — оборвала ее Ада. — Вы никогда и не хотели иметь ребенка. Разве не ваши собственные слова, что ребенок — это сплошные хлопоты, неприятности и испорченная фигура?

— Вот именно! — Ее слезы мгновенно высохли. — В этом-то вся и соль. Никакой ужасающей беременности, никаких вонючих грязных пеленок. И что самое главное — мальчики уже достаточно большие, чтобы понимать мои приказания… — Она повернулась к Питеру. — Я жду, говорите. Сколько?

— Я не торгую детьми.

— Вижу, вы меня не понимаете. — В ее голосе зазвенел металл. — Эти дети мне нужны, и я сделаю все, чтобы они жили у меня.

— Скажите, ваш муж Чарльз тоже хочет заполучить их, я права? — догадалась Ада.

— Да, это так, — лицо миссис Галлахер исказила презрительная гримаса. — После многих лет совместной жизни мой дорогой муженек стал поглядывать на сторону. Не ошибусь, если предположу, что он подыскивает себе какую-нибудь молоденькую стерву для продолжения рода. Билли и Бак — моя единственная надежда.

— У меня просто сердце разрывается, леди, от ваших материнских проблем, — совершенно спокойно заметил Питер. — Но это никоим образом не меняет мою точку зрения. Мальчики остаются здесь.

— Если вы не отдадите детей, я подам в суд.

— Вот как? По какому поводу?

— Меня не на шутку тревожит безопасность детей. Поначалу, вы заставили их жить в покосившейся лачуге, а ведь у вас такой прекрасный дом… — Миссис Галлахер обвела гостиную взглядом. — Затем их чуть не растоптала разъяренная лошадь. Вы же за ними совершенно не смотрите. Дети подвергаются постоянной опасности, и поэтому, я просто не могу быть в стороне.

— Как вы узнали об этом? — в глазах Ады появилась растерянность.

— Эд! — Питер ни минуты не сомневался. — Сукин сын!

— Мистер Стил, — в холодной улыбке гостья показала великолепные вставные зубы, — выбирайте выражения.

— Это еще зачем? — Было видно, что Питер не на шутку разозлился. — Я у себя дома.

Он плюхнулся в кресло и усадил Аду рядом с собой на мягкий подлокотник.

— Будьте уверены, я процитирую вашу вульгарную речь на суде. — Миссис Галлахер перевела свой змеиный взгляд на побледневшую Аду. — Я приехала сюда, чтобы предложить выбор. Или вы отдаете мне детей сейчас, и я разрешаю вам наведываться к ним, или мне придется оплатить судебные издержки, и тогда, будьте уверены, вы никогда их больше не увидите.

— Это не выбор, — проронил Питер, — это угроза.

— Ни в коем случае, мистер Стил, это — обещание, которое я намерена сдержать. — Гостья встала и взяла свою сумочку из крокодиловой кожи. — На этом мы и покончим. Даю вам немного времени, чтобы обсудить мое предложение. Я остановилась в мотеле «Колесо». Ужасное название, вы не находите? — Она натянула лайковые перчатки. — Но зато вполне терпимое обслуживание, принимая во внимание, что это, все-таки, провинция.

  41