ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  19  

Они должны были заниматься каждым, кто входит с улицы, будь то человек, ищущий информации или совета, посетитель, пришедший к кому-либо из сотрудников, или матрос, идущий в отделение кадров.

Марион не возражала, если бы Гривен оставался на своем рабочем месте, а не поджидал ее у входных дверей в первое же утро. Лучше бы она проскользнула незаметно. Ей хотелось подружиться со всеми служащими, а не видеть, как они поворачиваются к ней спиной. Единственным ее желанием было работать наравне с другими.

— Пойдемте, я покажу вам ваш кабинет, — пригласил Гривен, указывая дорогу к лифтам.

Марион со вздохом последовала за ним.

Остаток дня она провела в одиночестве в кабинете, пахнущем свежей краской, ожидая, что ей позвонят по телефону или кто-нибудь войдет, чтобы поговорить о делах. Марион сидела за столом, просматривая свежие газеты и журналы по вопросам судоходства. Она следила за поступающими сообщениями, которые не потребовали ответа и, в сущности, не имели к ней отношения. Потом прочитала письма, лежащие в папке. Затем ей стало вовсе нечего делать, и она подошла к окну, вслушиваясь, как дождь стекает по желобам, начала наблюдать за пешеходами, спешащими по противоположной стороне улицы под зонтиками, которые норовили вырваться из рук под порывами ветра и улететь.

Обеденный перерыв принес некоторое облегчение. Марион зашла в кафе перекусить, затем немного побродила по магазинам. Почувствовав себя несколько лучше, она попыталась улыбнуться девушкам в приемной, когда вернулась с обеда, но в ответ получила безразличные, ледяные взгляды. Ужасный день. Так хотелось убежать домой. Или написать заявление об уходе.

Добравшись до своей квартиры, Марион прошла в кухню и налила себе чашку крепкого черного кофе. Она готова была расплакаться. Неужели все будет так отвратительно? Всегда дождь и косые взгляды сослуживцев? Они ненавидят ее. Как это ужасно! Не надо было идти сюда работать.

Зазвонил телефон. От неожиданности Марион чуть не подпрыгнула. Потянувшись, она взяла трубку.

— Слушаю.

— Марион? — спросил теплый, уверенный и очень знакомый голос, и у нее сразу повеселело на душе.

— Джозеф? — Глаза девушки засияли. — О, Джозеф, спасибо, что позвонил. Мне до смерти хотелось с тобой поговорить! Где ты сейчас?

— В Лондоне, — прозвучал ответ, и Марион ахнула.

— Но я считала, что ты в Греции.

— Появились срочные дела.

Она уловила странную нотку в его голосе и нахмурила брови.

— Что-нибудь неприятное?

— Ничего такого, о чем тебе следовало бы беспокоиться, — скороговоркой произнес Джозеф. — Просто бизнес. Мы здесь дня на два. Как насчет ужина сегодня?

— С радостью! — воскликнула Марион.

— Тогда заезжаю за тобой через полчаса.

Надо было спешить, чтобы успеть собраться. Она надела темно-коричневое шелковое платье, сделала прическу, надушилась дорогими французскими духами. Джозеф приехал в тот самый момент, когда девушка, глядя в зеркало, проверяла, все ли в порядке. Он звонил в дверь, оставив такси дожидаться у подъезда.

Она открыла, и на миг оба почувствовали себя неуверенно, увидев друг друга в непривычной обстановке. Затем Джозеф ласково улыбнулся и поцеловал ее в губы. Марион так обрадовалась при виде его милой улыбки, что бросилась ему на шею и охотно ответила на поцелуй. Он поднял голову, и она заглянула ему в глаза. Никогда прежде Марион не целовала его таким образом.

Джозеф не произнес ни слова, только обнял ее, и они побежали к такси.

— Ну как твой первый день на работе? — спросил он, когда машина тронулась сквозь потоки дождя.

Это была безопасная, нейтральная тема, да и между ними пока еще не установилась атмосфера непринужденности и легкости, какая существовала в Монако до того, как Джозеф попросил ее руки. Поэтому Марион охотно поддержала разговор.

— О, сплошной ужас. Я пальцем о палец не ударила. Никто не пришел посмотреть на меня, за исключением главного администратора. Мне буквально нечего было делать, я проскучала целый день. Телефон ни разу не зазвонил. Старший клерк был до отвращения подобострастен, так как смертельно боится моего отца. У меня такое впечатление, что я возненавижу эту работу или умру от тоски.

— Подожди, пока не случится что-то экстраординарное — потонет судно, пострадает какой-либо человек, сгорит что-нибудь ценное… — серьезным тоном сказал Джозеф. — Мне не довелось работать в сфере связей с общественностью, но я твердо выучил одну истину: на кораблях всегда что-то происходит. Особенно в торговом флоте. Даже грузы способны вести себя с дьявольским коварством. А если дела дрянь, всегда норовят обвинить пароходную компанию. Вот тогда твой телефон зазвонит, и ты весь день будешь по горло занята делами, беседуя с представителями печати и пытаясь свести до минимума ущерб, нанесенный твоей компании. И ты возмечтаешь: хотя бы чуть-чуть тишины и покоя!

  19