ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  11  

– Никогда не слышала подобной чуши! – воскликнула Глэдис, возмущенная тем, что Мертон осмелился отнести ее к какой-то категории девушек. Правда, в глубине души она не могла не признать, что Джозеф очень близко подобрался к самой сути проблемы. – Еще раз повторяю: я ничего не боюсь!

– Заявление, конечно, смелое, но уверена ли ты в своих словах?

– Можешь не сомневаться!

Он испытующе посмотрел Глэдис в лицо, затем покачал головой.

– И все-таки ты не убедила меня. Мне кажется, твое красное платье чистый блеф. Ты не рискнешь принять вызов.

– Вот еще! – хмыкнула Глэдис. Раздражение помешало ей понять, что Джозеф ее провоцирует.

В его серых глазах вдруг появилось странное выражение.

– Ты готова это доказать?

Глэдис запоздало забеспокоилась.

– Что?

– Покажи, что ты не боишься меня.

– Боюсь? Тебя? – Она саркастически рассмеялась. – Очевидно, это шутка?

– Итак, – продолжил Джозеф, – ты подтвердишь свои слова?

– Конечно, – гордо подняла подбородок Глэдис.

– Тогда поцелуй меня, – спокойно произнес он.

От неожиданности она наступила ему на ногу. Мертон поморщился, но промолчал.

– Извини! – почти крикнула Глэдис. Оркестр заиграл громче, и ей показалось, что она ослышалась. – Что ты сказал?

– Поцелуй меня, – повторил Джозеф.

Глэдис вдруг ощутила в сердце странную пустоту.

– Не глупи, – слабо произнесла она. – Это я не могу сделать.

– Почему?

– Здесь и объяснять нечего, – пожала плечами Глэдис, понемногу приходя в себя. – Я тебя почти не знаю.

– Но ты заявила, что никогда не сможешь полюбить меня, значит, тебе известно обо мне достаточно, – невозмутимо заметил Мертон.

С его логикой трудно было спорить, и она изменила тактику.

– Я не могу целоваться с практически посторонним мужчиной. Это опасное занятие.

– Здесь около двух сотен людей. – Джозеф обвел глазами зал. – Какая еще гарантия безопасности тебе требуется?

– Неужели ты думаешь, что я поцелую тебя перед всеми гостями?

– Ну хорошо, это можно сделать на террасе, – усмехнулся он. – Или ты все-таки испугалась?

– Интересно получается! – Глэдис почувствовала себя загнанной в угол и перешла в атаку. – Ведь ты сам только что сказал, что не рискнул бы жениться. Значит, и ты чего-то боишься?

– В данный момент речь идет не о браке. Как и ты, я достаточно здравомыслящий человек, чтобы не угодить в эту ловушку, но в отличие от тебя не боюсь своих чувств.

– Я тоже не боюсь!

– Не поверю, пока не докажешь, – упрямо повторил Джозеф.

– Хорошо! – воскликнула Глэдис, не найдя новых аргументов. – Я докажу.

– Отлично, – сказал Джозеф, опуская руки. – Я готов.

Она неуверенно посмотрела на него.

– Сейчас?

Некоторые из танцующих начали с любопытством поглядывать на них.

– Идем на террасу, – внезапно решившись, твердо произнесла Глэдис.

Снаружи прохладный вечерний воздух мягко коснулся ее разгоряченного лица. Не могу поверить, что я это делаю, подумала она, с трепетом глядя на Джозефа, который прислонился к каменной балюстраде и протянул руки, словно приглашая ее в свои объятия. Игра теней и лунного света четче подчеркнула абрис его лица. Глаза Джозефа мерцали в сумерках.

– Что же ты?

Глэдис судорожно втянула воздух. Очевидно, этого поцелуя не избежать, пронеслось у нее в голове. Удивительно, как я позволила втянуть себя в такую двусмысленную ситуацию?

Отбросив сомнения, она шагнула к Джозефу, положила ладони ему на плечи и слегка коснулась губами уголка его губ, а затем быстро отодвинулась на расстояние вытянутой руки. Она взволнованно дышала, внутри нее будто чья-то невидимая рука стягивала тугой узел. Губы хранили ощущение прикосновения к теплой, чуть шероховатой коже.

– Ну что, ты доволен?

Джозеф медленно покачал головой.

– Ты жульничаешь, – сказал он.

– Почему? – удивилась Глэдис. – Я сделала то, о чем мы договаривались!

– Разве так целуют? – Джозеф насмешливо поднял бровь. – Я ожидал, что ты поцелуешь меня по-настоящему.

Глаза Глэдис сверкнули. Хорошо, подумала она, я покажу тебе, на что способна!

– Отлично! – сердито произнесла она. – Посмотрим, убедит ли тебя это!

Подойдя к Джозефу вплотную, она взяла в ладони его лицо и слегка притянула к себе. Сейчас Глэдис была слишком зла, чтобы волноваться. Он не сделал никакой попытки обнять ее, а стоял молча, упершись руками в балюстраду, и неотрывно смотрел на нее. В глубине его глаз таилась улыбка. Встретив этот взгляд, Глэдис на мгновение почувствовала, что у нее сдают нервы, но затем посмотрела на его губы… и вдруг все изменилось.

  11