ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>

Тщетная предосторожность

Герои хороши....но это издевательство дождаться развязки...и всего половина последней страницы >>>>>

Не просто любовница

Редкостный бред >>>>>

В огне любви

Симпатичный роман, только концовка немного скомкана. >>>>>

Жена и любовница

Страсти, недосказанность, обида...Обычная тема. Роман не зацепил, сюжет скучный, страдания и упрямство героев утомляют.... >>>>>




  8  

Когда Линда собралась выйти замуж, мать одобрила ее выбор. Но теперь, после смерти Стива, ей уже не занять достойного места в обществе. Мыслимое ли дело – остаться вдовой в двадцать четыре года.

В этот вечер мать, как всегда, была ослепительна. Каштановые с проседью полосы, совсем не старившие ее, прекрасно гармонировали с длинным черным платьем, надетым специально по случаю маленького обеда в семейном кругу. Она удивилась, увидев Линду в том самом золотистом платье, которое она выбрала по совету Мэнди.

Линда успокаивающе улыбнулась.

– Не волнуйся, я не собираюсь быть незваным гостем на твоем вечере, у меня назначена встреча.

Пенелопа не сдержала вздоха облегчения, поняв, что Линда не собирается задерживаться.

– Ты можешь приходить когда угодно.

– Да, спасибо. Но сегодня я договорилась встретиться с Прескоттом…

– Ты это серьезно? – Она была явно недовольна. – С этим страшным молодым человеком?

«Этот страшный молодой человек» был помощником Линды в ее ателье, где она продолжала работать. Он всячески старался поддержать ее в трудные последние месяцы. Но он не принадлежал к высшему свету. Более того, с точки зрения матери, был выходцем из низов, из рабочего класса. Для нее не имело значения, что он добр, заботлив и очень хорошо относится к Линде.

– Оставь Прескотта в покое, я пришла не для того, чтобы обсуждать его.

Она посмотрела на накрытый к обеду стол. Было видно – сегодня приглашены только самые близкие люди.

– Пять персон, мать?

Та немного смутилась.

– Сегодня с нами обедает Эндрю.

«С нами» означало: с Пенелопой, Энн и Мейсоном. Эндрю Мэрфи, давний друг семьи, стал очень нужен матери после смерти мужа. Теперь она таскала его за собой на всякие вечеринки. В свои шестьдесят Эндрю был законченным холостяком, и Линда в жизни не встречала большего зануды, чем он.

Линда удивленно подняла брови:

– А кто пятый?

– Джеймс, – небрежно ответила Пенелопа. – Мне его так жалко, он такой хороший, но, похоже, в Англии у него нет знакомых и…

– Ах, не надо его жалеть, – нетерпеливо перебила ее Линда. – Просто одиночество ему больше нравится.

Линда знала, что говорила. Каково бы ни было его отношение именно к ней, он был очень привлекательным человеком и при желании мог познакомиться с кем угодно.

– Может быть, и так. Но, тем не менее, он придет сегодня к нам обедать, – с вызовом сообщила Пенелопа. Вызовом, который Линда охотно приняла.

– А зачем?

– Я только…

– Зачем, мать? – повторила она еще раз, уже тверже.

Пенелопа заволновалась.

– Мэнди! – наконец догадалась она. – Она сидела здесь, когда мы говорили о… Но Энн имеет полное право кого угодно пригласить посаженым отцом на свою свадьбу, – стала защищать она младшую дочь.

– Не так давно Энн бегала за Джеймсом совершенно по другой причине, – сухо напомнила Линда.

Когда Джеймс вернулся в Англию, он очень понравился ее сестре. Однажды он принял предложение Энн прогуляться по Лондону, где он не был уже несколько лет. Но дальше дело у них не пошло, о чем однажды сообщила ей расстроенная Энн. Линда знала также, что Джеймс про себя посмеивается над ее сестрой.

Через некоторое время Мейсон сделал Энн предложение. Линда радовалась за сестру. По-видимому, Мейсон любил ее. Энн же называла его чувства к ней «примитивным влечением», считая, что в прошлом и Джеймс испытывал к ней то же самое. Однако все это – трудности сестры. Ее собственные проблемы сейчас были куда сложнее!

– Если он согласится. Это будет хорошо для нас всех, – разозлилась мать.

Линда пристально на нее посмотрела.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Разве непонятно? – Пенелопа старалась не смотреть Линде в глаза. Скажет ли она сейчас все, что ей известно?

– Будет очень хорошо, если мы сможем сохранить «Трентон и Грин» в руках нашей семьи, – заговорила Пенелопа, оживляясь. – Иначе, если Джеймс женится, в каком положении мы все окажемся?

Линда знала, в каком положении они оказались уже сейчас!

– Не усложняй, Линда, – сказала мать, – решение принято, и, что бы ты ни говорила, это ничего не изменит.

– Разве нельзя было посоветоваться со мной. К чему такая спешка?

– Никакой спешки нет. Мы просто хотели сделать ему приятное, что-то вроде рождественского подарка.

Да, действительно, под Рождество его уговорить будет проще. Момент выбран очень удачно.

– Мать…

  8