ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  20  

— Шпионите? Или пасьянс разложить захотелось?

Стэнли Ричмонд стоял у нее за правым плечом. Видимо, он скрывался за портьерой, обозревая в окно свои владения. Даже спиной Мими чувствовала, что он не на шутку разозлился. Глупо отрицать очевидное, придется объясниться.

— Шпионю.

— Похвальная честность, — ядовито заметил Стэнли.

— У меня есть вполне законный документ, подтверждающий мое право провести ревизию на вашей ферме, — ровным голосом сообщила Мими. Раз он так, то и ей незачем таиться.

— С предъявления этого документа и стоило бы начать, — прошипел Стэнли. — А не шнырять по дому, разнюхивая и подслушивая.

— Ничего подобного я не делала! — возмутилась Мими.

— Да? А сюда вы случайно заглянули?

— Мистер Ричмонд, я понимаю, что мои действия выглядят предосудительно. — Мими постаралась говорить холодным официальным тоном. Большего Стэнли не заслуживал. — Но неужели вы действительно хотите, чтобы я предъявила полномочия и провела ревизию по всем правилам — а возможно, и с пристрастием? Ваше поведение наталкивает на мысль, что вам есть что скрывать.

— От вас мне скрывать нечего, — обронил Стэнли. — Как и нечего было скрывать все последние семнадцать лет, что я веду дела на ферме.

— Так как мы поступим? Вы будете сотрудничать или мне сделать все по правилам?

Стэнли обошел стол и встал прямо напротив Мими. В полутьме кабинета его кожа казалась бронзовой, а волосы — неприлично белыми, как будто его голову окунули в жбан с масляной краской. Неожиданно Стэнли показался Мими очень красивым; она даже моргнула, чтобы прогнать наваждение. Тем более что его последующие слова быстро развеяли иллюзию.

— Мисс Кларк, я никогда не отказывался сотрудничать с налоговой службой. На все ваши запросы я всегда посылал ответы. Декларацию я тоже всегда подаю вовремя. Сообщаю там абсолютно полные сведения. — Он желчно улыбнулся. — А вот налоговая служба пока что не стремилась к сотрудничеству со мной. Ни один инспектор за семнадцать лет не удосужился посетить «Ричмондс вэлли» с ревизией. Такое пренебрежение даже обижает. А тут являетесь вы как снег на голову. Из самого Вашингтона. Из Бойсе или Каскейда никто доехать не мог, а тут столичная гостья. Да еще чуть ли не предъявляете обвинения. Почему я должен с вами сотрудничать?

Мими тоже встала, чтобы не смотреть на Стэнли снизу вверх.

— Я повторяю вопрос: вы предпочитаете официальную процедуру?

— Да, я предпочитаю официальную процедуру. Потому что она не подразумевает, что налоговый инспектор, пусть и такой очаровательный… — Стэнли умудрился вложить в этот комплимент столько яду, что, обладай слова убийственной силой, Мими скончалась бы в корчах и муках, — будет рыться в моем личном компьютере.

— Боитесь, что я там что-то найду?

— Только десяток порнофильмов, — улыбнулся, продемонстрировав отличные зубы, Стэнли.

— Очаровательно! — фыркнула Мими.

— Вы так считаете? — Стэнли наклонился над столом, нависая над ней.

Мими тоже подалась вперед, прищурив глаза.

— Даже если мне придется перерыть всю вашу коллекцию порно, я сделаю это. Но докопаюсь до сути. Даже если вы недоплатили доллар десять лет назад, я это найду. И вас ждут большие неприятности.

— А вот в изучении эротического видео я с вами готов сотрудничать в любое время дня и ночи, — спокойно и без всякой интонации проговорил Стэнли.

Мими обнаружила, что ее губы находятся в опасной близости от губ Ричмонда. К тому же, к своему ужасу, она почувствовала, что теряет равновесие. Это вынудило ее вцепиться в столешницу и еще сильнее наклониться вперед.

Губы Стэнли снова растянулись в улыбке.

— Завтра с утра я в вашем полном распоряжении.

— Зачем же ждать до завтра?

Двусмысленность разговора не ускользнула от внимания Мими, но она сознательно шла на такой риск. Ее просто взбесило непонятное предубеждение против нее лично, чувствовавшееся в Стэнли. Вполне естественно, что хозяин дома не испытывает добрых чувств к налоговому инспектору, прибывшему с ревизией, но Мими просто всей кожей ощущала, что он злится на нее лично. Это раздражало, это бесило.

— Бонни пригласила меня на верховую прогулку. Потом я приму душ, после чего приступим к изучению содержимого вашего ноутбука.

— Буду ждать с нетерпением. И в полной готовности.

9

Мими едва сдержалась, чтобы не выбежать из кабинета, а выйти неторопливо и с достоинством. Внутри все клокотало, хотелось накинуться на надменного фермера с кулаками, а лучше вцепиться акриловыми ногтями ему в лицо. Один сломался, так и остальных не жалко за правое дело. Такого приступа бешенства с Мими не случалось ни разу в жизни. До сего дня она считала себя хладнокровным, выдержанным и даже излишне спокойным человеком. Пять минут общения со Стэнли превратили Мими в фурию. Стиснув зубы, она медленно и аккуратно вышла из-за стола, обошла Ричмонда (он молча проводил ее взглядом) и удалилась, каким-то чудом сдержавшись, чтобы не хлопнуть дверью. В коридоре Мими остановилась и сделала несколько глубоких вдохов. Спокойствие. Что с ней такое происходит? Бывали в ее жизни и более сложные случаи уклонения от налогов. Бывали и более наглые невежи. Все бывало. Почему же она так нервничает?

  20