ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  44  

— И ты даже не подумала мне об этом сообщить? — спросил Шон таким голосом, что у Дейзи по коже побежали мурашки.

Она нервно рассмеялась.

— Разумеется, подумала. Я оставила тебе записку.

Его взгляд обежал комнату и остановился на листе бумаги, лежавшем на ночном столике. Шон стремительно подошел к столику, схватил записку и прочел:


«Шон, как ни жаль, но придется пропустить свадьбу. Мне нужно домой. Извинись за меня перед своей семьей.

Дейзи».


Он сердито посмотрел на нее.

— Заболел Реджи?

— Н-нет…

— Сгорел дом?

— Нет, но…

— Твой брат оштрафовал еще одного родственника мэра?

Она выпрямилась и бросила на него возмущенный взгляд.

— Конечно нет!

В глазах Шона зажглись гневные огоньки.

— Тогда почему, черт побери, ты не можешь подождать еще один день?!

Скрестив руки на груди, Дейзи упрямо молчала. Шон скрипнул зубами.

— Хочешь уехать? Прекрасно, я еду с тобой. — Он швырнул записку и устремился в свою спальню.

Дейзи подпрыгнула.

— Ты не можешь уехать!

Он на секунду задержался у двери.

— Это свободная страна, Дейзи. Мой приход и уход, приезд и отъезд никого, кроме меня, не касаются! — Он с такой яростью хлопнул по двери ладонью, что она распахнулась.

— Шон, — сказала она с нескрываемой насмешкой, — ты не можешь уехать. Твоя сестра сегодня выходит замуж. Ты забыл?

Шон вздрогнул, в его глазах появилась печаль. Тихим, потухшим голосом он сказал:

— Свадьбы не будет. У невесты изменились планы.

…Шон томился в очереди, ожидая выхода на посадку. Он стоял последним и чуть не падал с ног от усталости. За всю ночь ему так и не удалось сомкнуть глаз.

После долгих разговоров с матерью (утешающих) и с сестрой (успокаивающих) он мечтал забраться в свою удобную кровать и уснуть. Но, как оказалось, у Дейзи были другие планы. И с ними пришлось считаться.

Она стояла перед ним, неестественно выпрямившись и высоко вскинув голову. Свободный пиджачок не скрывал напряженности ее плеч. Дейзи являла собой живое воплощение гнева. В машине, пока они ехали в аэропорт, она не промолвила ни слова, если не считать короткого «Спасибо, я не нуждаюсь ни в чьей помощи», когда он хотел взять ее чемодан.

Не в силах противостоять соблазну, Шон опустил взгляд ниже и увидел туго натянувшиеся на бедрах джинсы, мягкий изгиб бедер, округлые ягодицы… Несмотря на усталость, панцирем сковавшую его тело, в нем снова проснулось желание. Шон мрачно нахмурился. Ну что ты за дурак, сказал он себе, с тем же успехом можешь хотеть луну. И скорее луна упадет на землю, чем эта леди бросит на тебя взгляд.

Очередь ожила. Дейзи предъявила свой посадочный талон и прошла на посадку. Следом за ней шел Шон.

Он видел, как она, сверяясь с билетом, искала свое кресло. Дейзи позвонила в аэропорт раньше него, поэтому и места у них оказались не рядом: она сидела через проход. Шон в ярости сжал кулаки.

Он подождал, пока Дейзи положит на багажную полку свою сумку, и остановился рядом с ней в проходе.

— Все-таки нам надо поговорить, — сказал он.

Идущая следом за ним дама деликатным покашливанием дала ему понять, что он мешает движению.

Дейзи покраснела, в изумрудно-зеленых глазах вспыхнуло раздражение.

— Шон, сейчас не время!

— Ты не захотела разговаривать со мной дома. В машине, когда мы ехали сюда. И в аэропорту. Когда же у тебя будет время?

Он не ожидал, что его слова прозвучат так громко. Сидевшие поблизости пассажиры уставились на них. Дейзи тяжело опустилась на сиденье. Деликатная пожилая дама, которая стояла за Шоном, похлопала его по плечу и, указав на свободное кресло рядом с креслом Дейзи, сказала:

— Молодой человек, мое место как раз то, на которое вы меня не пускаете.

Шон вздохнул и выпрямился.

— Извините, мэм. Мне нужно поговорить с моим другом.

Последнее слово буквально застряло у него в горле. Он не был уверен, есть ли у него теперь право называть Дейзи своим другом.

— Где вы все-таки сидите? — требовательно спросила дама.

Шон указал на место через проход.

— Вон там, мэм.

Дама хитровато прищурилась.

— Мне кажется, вы хотите, чтобы я предложила вам свое место…

Шон с благодарностью посмотрел на свою спасительницу, не веря, что удача наконец повернулась к нему лицом.

— …но я не предложу, — огорошила его дама и, усмехнувшись, пояснила: — Я специально купила билет заранее, чтобы сидеть у иллюминатора. А теперь, молодой человек, отойдите, вы мне мешаете.

  44