Рита смотрела на поникшие плечи Винса, пока он не скрылся из виду. Да, на сей раз она одержала над ним верх. И осознание этого вызвало на ее губах победную улыбку.
Рита удобно откинулась на спинку стула и откусила кусок слойки. Выпечка в самом деле восхитительна. В Нью-Йорке она так не завтракала.
Однако пока она жевала, улыбка на ее лице померкла, а чудесная слойка вдруг показалась не вкуснее глины. Рита с трудом проглотила кусок, охваченная внезапным чувством вины.
Она радуется, что поставила Винса на место!
Но вместе с тем совершенно забыла про пару важных моментов. Во-первых, ей до сих пор неизвестно, можно ли ему доверять. А во-вторых, она прибыла сюда, чтобы спасти Синти Стейнхарт, которая находится сейчас в полной зависимости от жестокого человека. И все потому что она, Рита Уинтер, в свое время не справилась со своими обязанностями!
Встав со стула, она направилась в спальню и принялась выбирать среди висевшей в шкафу одежды что-нибудь подходящее. Рита успела полностью раздеться, прежде чем вспомнила, что за ней могут подсматривать.
Брезгливо поморщившись, она взяла одежку и ринулась в ванную, осознавая, что поздновато спохватилась. Захлопнув за собой дверь, она сердито натянула трусики и лифчик.
Спустя пару минут, облаченная в украшенную блестками майку и черные шорты, она надела босоножки и покинула виллу, направившись в салон красоты.
Дорожка сделала поворот, и Винс увидел впереди особняк, белевший на солнце. Он быстро миновал нескольких неизменно присутствовавших всюду садовников и толкнул половинку двустворчатых французских дверей, через которые они с Ритой входили сюда вчера вечером.
Когда он приблизился к дежурившему внутри охраннику, тот вытянулся по стойке «смирно».
– Мистер Рэддинг просит вас войти через главный вход.
– Это та часть здания, откуда мы с моей подружкой вчера уходили?
– Так точно.
Винс поблагодарил парня в камуфляже и направился вокруг дома. В холле, залитом бьющим сквозь высокие окна солнечным светом, его приветствовал другой служащий Рэддинга – на сей раз дворецкий, облаченный в ливрею.
– Прошу прошения, сэр, но вам придется минутку подождать, – сказал он, провожая гостя в гостиную.
Не успел Винс опуститься в кресло, как из одной из комнат вышел Чак Роуз в сопровождении хозяина дома. Мужчины обменялись рукопожатиями. Затем Чак пружинящим шагом направился к выходу, по всей видимости не заметив Винса.
Ловок, мерзавец! – подумал Винс о Рэддинге. За одно утро умудрился организовать две встречи.
Дворецкий приблизился к хозяину и что-то сказал. Рэддинг с улыбкой повернулся к Винсу.
– Добро пожаловать! Рад, что у вас нашлось для меня время.
Храня на лице безмятежное выражение, Винс последовал ним в ту самую комнату, где они беседовали вчера.
– Присаживайтесь. Хотите кофе? А может, коктейль?
– Спасибо, с утра я не пью спиртного, – ответил Винс. Приняв из рук хозяина чашку, он откинулся на спинку дивана и заметил: – Вижу, сегодня у вас уже состоялась одна встреча.
– Ну, я ведь должен позаботиться о своих интересах.
Винс отпил глоток кофе, которого уже видеть не мог.
– Уверен, что могу предложить вам более выгодный вариант, нежели сулит мистер Роуз.
– Возможно. Но это зависит от того, как далеко вы готовы зайти. Я не беден, поэтому меня не всегда интересуют деньги.
– Денег никогда не бывает много.
– Ладно, не будем ходить вокруг да около. У вас есть то, что мне нужно. Получив желаемое, я стану более покладистым в нашем общем бизнесе, обещаю.
Винс молчал, ничем не выдавая своих мыслей.
– Ваша подружка очаровательна. Вы знаете, что чисто по-мужски я очень заинтересовался ею.
Винс со стуком поставил чашку на стеклянный столик.
– Рита принадлежит мне.
– Но я ведь не прошу оставить ее. Мне просто хочется насладиться обществом вашей девушки, пока она на острове.
– Я не сдаю ее напрокат.
– Даже если простая дружеская услуга поможет вам сохранить миллионы долларов?
Винс сделал вид, что обдумывает сказанное. Спустя минуту он тихо произнес.
– Видите ли, меня раздражает мысль, что к моей женщине будет прикасаться другой мужчина.
– Так и знал, что вы это скажете. В свою очередь должен заметить, что прикосновение к ней весьма соблазнительно. Почему бы нам не устроить своеобразный обмен?
Винс вопросительно поднял бровь.
– Вы никогда не задумывались, как приятно будет наблюдать за Ритой, когда с ней займется любовью другая девушка? – вкрадчиво спросил Рэддинг.