ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  78  

Мэрианн закатила глаза и шлепнула мужа по плечу.

- Ты ведешь себя не вежливо. Они что-то хотят нам рассказать.

Чарли пожал плечами.

- Ну, они никак не могут добраться до сути. И когда вы уже поженитесь? Вот. Теперь давайте поедим пирог.

Я замерла. Я не могла дышать и почувствовала, что у меня начинает крутить живот. Я не ожидала, что они подумают, что у нас такие новости. Сказать Мэйсу было намного легче. Они не обрадуются тому, что я беременна, а мы не состоим в браке.

Мэйс скользнул рукой по моей талии и сжал меня. Он наблюдал за моей реакцией. Он легко мог прочесть меня. Это был его способ приободрить меня, но сейчас это не работало. Я была в ужасе.

- У нас будет ребенок, - сказал Мэйс с гордостью в голосе. Мне хотелось залезть под стол и спрятаться. Чарли уставился на меня, а Мэрианн захлопала в ладоши и завизжала.

- Я так и знала! Я так и знала! - восторженно сказал она. Я перевела взгляд с Чарли на Мэрианн и увидела чистую радость в ее глазах. Воздух стал проникать в мои горящие легкие. По крайней мере, хотя бы его мама была счастлива.

- Делать так, немного неправильно, не так ли сынок? - наконец заговорил Чарли. Это были те слова, которых я боялась.

Хватка Мэйса на моей талии стала крепче.

- Я не знал что должен делать это в каком-то определенном порядке. Я взрослый. Это моя жизнь.

- Чарли, это прекрасная новость. Мы и так знаем, что они поженятся. Ну и что если малыш появился раньше предложения?

О Боже. Меня сейчас стошнит. Он даже не упоминал о предложении. Она заверяла в чем-то, чего на самом деле не было.

- Он перевез ее сюда, не сделав предложение. У него было много времени для этого. Не так ли Мэйс? Стыдно, что к этой бедной девочке такое отношение. Я думал, что воспитал тебя лучше.

Мои колени стали слабыми. Если бы Мэйс не продолжал держать меня, не уверена, что я по-прежнему бы стояла. Его отчим говорил то, что преследовало меня и настраивало Мэйса против этого. Заставит ли это его сбежать? Передумать?

- Я перевез ее сюда, потому что не могу без нее жить. В моих намерениях всегда было провести с ней всю оставшуюся жизнь. Я просто делаю шаг за шагом.

- И все твои шаги потерпели фиаско, - сказал Чарли. - Твоя мама может быть в восторге, но я думаю о всей картине целиком. Эта девочка заслуживает кольцо на пальце, раз она носит твоего ребенка. Ей нужна эта защита. Ты сам жил с матерью одиночкой первые годы своей жизни. Ты лучше всех других знаешь, как важно быть мужчиной, которого заслуживает твой ребенок. Исправь это, - его слова звучали как требование.

Мэйс напрягся рядом со мной, а Мэрианн была шокирована выпадом Чарли. Я ничего не могла сказать. Я с трудом дышала.

- Я не хочу этот пирог. Я иду домой, - сказал Чарли и вышел за дверь.

- Мне так жаль. Он просто . . . у него просто свое видение того, как все должно быть. Он не имел виду ничего плохого. Он рад этому малышу. Просто дайте ему время, - сказала Мэрианн.

- Он выбрал интересный способ показать это, - напряженно сказал Мэйс.

Мэрианн подошла ближе и обняла его, затем повернулась ко мне, поцеловала в щеку и обняла.

- Я не могла мечтать о лучшей матери для своего внука. Спасибо тебе, - прошептала она мне на ухо.

Как только она отступила от меня, мне захотелось расплакаться. То, что она счастлива и приняла эту новость, помогло мне.

- Я оставляю пирог вам, двоим. Там мужчина, с которым я должна разобраться, - сказала она, затем одарила Мэйса извиняющейся улыбкой.

Мэйс не ответил. В итоге его мама развернулась и покинула дом.

Я понятия не имела, что ему сказать.

- Он не прав. У него старомодные взгляды. Не слушай его, - сказал Мэйс, все еще прижимая меня.

Как бы мне не хотелось говорить, я знала, что должна что-нибудь сказать. Я должна была внести ясность, что я не жду кольца. При таких обстоятельствах, мне не хотелось получать его.

- Я не хочу кольцо. Этот ребенок не должен подталкивать тебя к чему-то, чего ты не планировал делать. Я никогда не позволю, чтобы ты под давлением женился на мне. Так что, пожалуйста, пойми, если сейчас ты попросишь меня, я не выйду за тебя. Не выйду если это только из-за беременности. У малыша может быть твоя фамилия. Мы не обязаны вступать в брак ради этого. Просто не думай . . . не думай о том, что он сказал.

Мэйс нахмурился.

- Я бы никогда не женился на тебе, только потому, что чувствую давление сделать это, - сказал он искренне.

  78