ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  16  

– Я вполне счастлива, – возразила она.

– Ты можешь говорить это сколько угодно, но я уверен, что способен сделать тебя еще счастливее. Такая красивая женщина, как ты, не может жить одна.

Он вспомнил, как после свадьбы они переехали в маленький домик с террасой в пригороде Шеффилда. Тогда счастливые молодожены клялись друг другу в вечной любви, и он до сих пор был уверен, что Констанс не лгала.

С самой первой их встречи он чувствовал, что они созданы друг для друга и должны прожить жизнь вместе.

Неужели она разлюбила меня? – в отчаянии спрашивал себя Дориан. Он поднес руку Констанс к губам, целуя один за другим ее пальцы, как вдруг раздался скрипучий голос Бернис:

– Констанс! Пора к столу!

Дориан и Констанс одновременно вздрогнули, словно очнувшись от транса, и увидели, что остальные гости уже прошли в столовую.

– Самое время красиво и без объяснений удалиться, – шепнул он ей на ухо.

– Как ты смеешь! – гневно блеснула глазами она.

– А почему бы и нет?

Но она последовала за матерью, и он поплелся следом. Бернис уселась возле Бретта, а Дориану и Констанс достались места на другом конце стола.

На протяжении обеда Бернис не спускала с них глаз. Дориан готов был биться об заклад, что если бы она заранее знала о его присутствии, то ни за что не взяла бы с собой дочь. Если бы взгляд мог убивать, он уже давно бы был бездыханным трупом.

После обеда и оживленной беседы, в которой принял участие весь стол, гости перешли в гостиную выпить кофе. Створчатые двери были распахнуты настежь, так как несмотря на предостережения синоптиков на улице стоял прежний зной. Увидев, как Констанс выскользнула на террасу, Дориан хотел незамедлительно последовать за ней; как вдруг на плечо ему легла рука Бретта.

– Я не знал, что вы были женаты на Констанс. Она никогда не упоминала о своем предыдущем браке, и мы все на фирме искренне полагали, что Крис – ее первый и единственный муж.

– Мы были очень молоды, – сказал Дориан, пожав плечами, – чтобы разбираться в самих себе.

– Она так переживала гибель Криса. Он был славный человек!

– Да, я слышал об этом несчастном случае, – кивнул Дориан.

– Если только можно назвать это несчастным случаем, – мрачно пробормотал Бретт.

Дориан насторожился.

– Что вы имеете в виду?

Но прежде, чем тот успел ответить, Бернис подхватила его под руку и потащила куда-то, даже не удостоив Дориана взглядом.

Он вышел в сад, размышляя над загадочными словами Бретта. Разумеется, нечего было и думать о том, чтобы расспрашивать Констанс, и Дориан решил предпринять собственное расследование.

Старый сад был полон извилистых тропинок и укромных уголков. В воздухе стоял густой аромат чайных роз, ноги утопали в мягкой траве.

Увидев Констанс, Дориан застыл как вкопанный.

Как она прекрасна! Нужно было быть величайшим глупцом на свете, чтобы отпустить ее. Мне недоставало чуткости и твердости, подумал Дориан. Впрочем, определенную роль сыграла и ее мать. Следовало более решительно противостоять Бернис, тогда они бы разобрались во всех своих проблемах и обязательно нашли бы выход. И сейчас у них было бы уже трое или даже четверо детей – он так мечтал об этом…

– Конни, – тихо окликнул он. – Вот где ты спряталась!

– Имею я право хоть минуту побыть одна? – вспылила Констанс.

Но Дориан не собирался сдаваться. Он сел на скамейку рядом с ней, и аромат ее духов смешался с запахом роз, опьяняя его.

– Почему ты преследуешь меня? – спросила она с укором. – Я же просила оставить меня в покое.

Сердце Дориана мучительно сжалось.

– Ты требуешь невозможного, Конни. – Он поймал ее руку и: прижал к сердцу. – Чувствуешь? Чувствуешь, как сильно оно бьется? Оно – всегда будет принадлежать только тебе!

Констанс вскочила на ноги и, сверкнув глазами, с ненавистью выкрикнула:

– Не подходи ко мне, Дориан Клиффорд! Слышишь? Не подходи! – И побежала к дому.

Что-то сверкнуло, раздался сухой треск, и на листья и траву упали первые капли дождя.

5

Констанс желала только одного: поскорее вернуться домой, чтобы оказаться как можно дальше от Дориана.

Сидя рядом с ним на скамье и чувствуя биение его сердца, она едва сдержалась, чтобы не прижаться к этому родному телу.

Она любила его больше всех на свете, но не могла, не смела, не имела права быть рядом с ним. Мысль о том, что по ее вине он останется без детей, лишала Констанс всякой надежды на близость.

  16