***
– Осторожно! Перекрытие! Поберегите голову.
Ален наклонился и прошел в помещение.
Тьерри закрыла за собой дверь.
– Какая ваша?- спросил Ален, указав на две кровати, покрытые пледами.
– Слева – моя, а справа – Люси. Вам сварить кофе?
– А разве это возможно?
– Если согласны на растворимый.
– А я думал, что у вас нет воды.
Тьерри театральным жестом отдернула ярко-голубую занавеску, за которой находилась маленькая каморка: душ, умывальник и газовый нагреватель воды.
– И вы мне поверили?
– Все это похоже на картины Матисса.
– Что?
– Ваша комната, ее цветовая гамма, открытое окно…
Его слова удивили ее.
– Вы знаете о Матиссе? Богатый и образованный, это же просто чудо!
– Неужели я так глупо выгляжу?
– Априори, деньги заменяют культуру, обаяние, вежливость, ум… Не стойте как вкопанный, это раздражает меня.
– Где можно сесть?
– На мою кровать,- предложила Тьерри.
– Если я там сяду, я лягу…
– Кто вам мешает это сделать?
– Я не спал уже двести лет.
– Снимайте туфли и устраивайтесь поудобнее.
В какой-то момент он подумал о том, что не разыгрывается ли и здесь тот же спектакль, который он пережил с Надей, Бетти и истеричкой на пляже «Палм-Бич»…
– Вы кутили?
– Прошлую ночь я провел в Риме.
– Дела?..
– Спагетти,- чистосердечно признался он.
Она положила две ложечки «Нескафе» в чашку и подставила ее под кран с горячей водой.
– Сахар?
– Если можно, один кусочек. А вы?
– Не терплю «Нескафе». А Люси, наоборот, просто обожает его.
Подавая ему чашку, она посмотрела на него и прыснула.
– Что вас рассмешило?
– Вы! Вы похожи на затюканного школьника. Все не дает покоя «роллс»?
Он смотрел, как она поливает герань из стакана… молодая, гибкая, здоровая, естественная… Красавица! У него возникло ощущение, что он встретился с кем-то родным и дорогим ему.
– Почему вы так на меня смотрите?
Их взгляды словно зацепились друг за друга и не могли разъединиться: Ален был не в силах отвести глаза.
– Тьерри?
– Да?
– Я хотел бы заехать за вами завтра. Мы могли бы вместе поплавать.
Сейчас она скажет «нет». Но даже если она скажет «да», он может не встретиться с ней. Ему грозит разоблачение с минуты на минуту.
– В котором часу?- спросила она.
– В десять.
– Здесь?
– Здесь.
Оказывается, не одна она могла летать: спускаясь по лестнице, он буквально парил над ступеньками.
Он сел за руль и резко взял старт. Надпись на машине превратила «роллс» в мусорный ящик, но теперь Алену на все было наплевать. В его душе звучала музыка.
Глава 19
Прыгая через четыре ступеньки, Люси вбежала наверх, вставила ключ в замочную скважину и широко распахнула дверь.
– Ты дома? Прекрасно! Я так боялась не застать тебя!
Тьерри загадочно ей улыбнулась. Она лежала на кровати, закинув руки за голову, и курила.
– Собирайся! Через десять секунд уходим.
Люси бросила в большую соломенную сумку зубную щетку, яблоко, тюбик зубной пасты, купальник и рубашку.
– Такого шикарного дома ты в своей жизни еще не видела! Бассейн среди оливковых деревьев и кипарисов, комнаты со сводчатыми потолками, зал для прослушивания стереомузыки… Пошевеливайся!.. Машина ждет нас на набережной.
Неожиданно она заметила, что Тьерри как ни в чем не бывало продолжает лежать на кровати.
– Э!.. Ты слышишь меня? Поторопись! Ночь мы проведем у Мака Дермонта. Они нас ждут. Что с тобой случилось? Ты заболела?
– Я никуда не хочу ехать,- сказала Тьерри.- Завтра у меня здесь свидание.
– С кем?
Она глубоко затянулась.
– С мужчиной,- безразличным тоном ответила она.
– С каким мужчиной?
– С Аленом.
– Я его знаю?
– Нет.
Словно пытаясь проникнуть в имя, она еще раз произнесла его: «Ален».
– Ладно, Тьерри, пусть, пусть будет так… Завтра у тебя свидание с Аленом. А теперь пошли. Обо всем поговорим в машине.
– Он чудо,- не слыша ее, промурлыкала она.- Заедет за мной в десять.
– Ну и отлично! Это нам не помешает. Поужинаем и выспимся у Дермонтов, а завтра утром возвратимся. Они очень хотят познакомиться с тобой. Я же специально за тобой заехала! У них так красиво! Так красиво! Видела бы ты их коллекцию картин! Кли, Модриан, Миро, Шагал! Поехали!
Она вспрыгнула на кровать и затормошила Тьерри, но та даже не отреагировала.