ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  13  

— Я Карло Перони, музыкальный директор. Рад видеть вас.

Он сразу ей понравился. Весь его облик располагал к себе.

Они сыграли несколько песен, и Карло предложил внести кое-какие изменения. Джулии согласилась. Она почувствовала себя спокойнее, но внезапно ее покой нарушил резкий хлопок распахнувшейся двери. Рико прошел между столами и остановился перед Джулии. Он был в ярости.

— Доброе утро, — сказал он холодно.

Он был одет в белую рубашку и черные брюки и несмотря на отсутствие пиджака, выглядел безупречно и строго. Рубашка была ослепительно белой и тщательно выглаженной. Неужели он когда-то носил джинсы?

— Я послал машину за тобой, — сказал он.

— Я предпочитаю пройтись.

— А я предпочитаю, чтобы мои желания исполняли.

Было трудно противостоять этому мужчине, но Джулии попыталась.

— Не вздумай контролировать каждый мой шаг, Рико, — спокойно сказала она. — Я выполню условия контракта, но это все. Я не принадлежу тебе.

— А я думал, что ясно тебе все объяснил.

— Ты очень изменился.

— Мы как-нибудь обсудим это…

— Но я тоже изменилась. Я останусь здесь, но буду драться с тобой, если понадобиться.

Его лицо застыло. Губы сжались в узкую линию.

— Прекрасно, война так война.

Он сделал шаг в сторону, сел в кресло и откинулся на спинку с невозмутимым видом.

— Ты собираешься остаться здесь? — спросила она недоуменно.

— Почему бы и нет? Я вложил в тебя много денег. Хочу узнать, на что ты способна. Есть возражения?

Возражать было бесполезно. Она пожала плечами и вернулась к пианино, где Карло наигрывал мелодию. Он поприветствовал Рико. Джулии поняла, что Карло один из тех немногих, кто не боится грозного босса.

Они продолжили. Карло уже знал большую часть ее репертуара, и работа пошла быстро.

Но Джули нервничала из-за присутствия Рико, наблюдавшего ха ней.

Когда решила сделать перерыв, Джулии обнаружила, что кофе ждет ее за столиком Рико. Она больше не могла держать себя в руках.

— Пожалуйста, уходи, — сказала она так твердо, как только могла, — Ты отвлекаешь меня от работы.

— Я уверен, что такому профессионалу, как ты, не могут помешать такие пустяки, — откликнулся он. — Кроме того, я не могу не воспользоваться шансом увидеть, как ты очаровываешь мужчин.

— То, что я делаю на сцене. Всего лишь спектакль, — возразила она — Это не имеет никакого отношения к моей личной жизни.

— Чушь. Кто лучше меня знает, что твоя личная жизнь тоже спектакль?

— Ты ненавидишь меня, Рико?

— Я рад, что ты поняла это.

— Но как долго продлится твоя ненависть?

— Дольше, чем любовь, — тихо ответил он. Затем Рико повысил голос, чтобы Карло тоже услышал: — Я попросил Джулии спеть специально для меня английскую песню, которая называется «Что случилось с моим сердцем?»

— Нет, — быстро сказала она. — Не эту. Я больше не помню ее, а Карло не знает музыки.

— Знает, — сказал Рико. — Я послал ему ноты и текст. Он даже уже репетировал, не так ли?

— Всю ночь, — весело отозвался Карло. — После того, как босс сказал, что эта песня важна для него.

А слова босса — закон. Джулии испугалась при мысли о том, как тщательно все распланировал Рико. Карло взял первый аккорд, и она начала петь хрипловатым голосом.


Что случилось с моим сердцем?


Джулии не смотрела на Рико. Она не хотела смотреть на него, предпочитая вспоминать прежнего Рико, который слушал ее с таким восхищением много лет назад.


Я пыталась сохранить его.

Но ты пробился через преграды

И украл его.


Ей не следовало петь эту песню, прошлое было так близко, так мучительно близко. Он украл ее сердце, оставив ее в отчаянии.


Пожалуйста, береги его.

У меня нет другого сердца, чтобы отдать.


Ее голос срывался, воспоминания мешали ей. На глаза навернулись слезы. Смахнув их, она посмотрела на Рико. Наверняка и он помнит все, и его тоже тронула песня.

Он похлопал ей.

— Слезы — это хорошо, — сказал он. — Выглядит очень убедительно. Хороший прием.

Она уставилась на него, не веря своим ушам, как у нее все сжалось внутри.

Она попыталась взять себя в руки, попыталась не позволить эмоциям повлиять на ее голос. Рико больше не вмешивался в ход репетиции, но она чувствовала на себе его взгляд, холодный, мстительный, неумолимый.

  13