ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  38  

— Куда мы пойдем?

Она ждала его внизу в джинсах и голубой блузке, перехваченной в талии цветным поясом. Шарфик такого же цвета удерживал волосы. Рико был в футболке, через плечо он перекинул светлый пиджак.

— Куда мы едем? — спросил он.

— В зоопарк.

— Зоопарк?

— Ты обещал мне это когда-то.

— Ну тогда конечно.

— Я не знаю дороги. Это далеко? — поинтересовалась она.

— Нет, в конце улицы. Сады Боргозе. Мы можем взять экипаж, если нам удастся найти свободный.

Он огляделся вокруг, но Джули первой заметила экипаж и издала возглас удовольствия.

— Вон там, — закричала она, хватая его за руку и указывая на лошадь, медленно идущую вниз по улице. Извозчик, правил ею, опустив голову на грудь. — Это Мико. Я уверена. Побежали!

— Джули, подожди! — крикнул Рико, пытаясь удержать ее, чтобы не попала под колеса. Машина затормозила как раз вовремя. Водитель заглушил мотор, высунул голову и начал выкрикивать римские проклятия. Рико подбежал к Джули, которая уже остановила лошадь и с восхищением смотрела на нее, поглаживая по носу.

— Duon giorno, signorina, — добродушно сказал извозчик. — Я счастлив видеть вас снова. И Мико тоже.

— Садись, пока здесь не началась драка, глупая ты женщина. Сады Боргозе! — крикнул Рико извозчику.

— Тот мужчина разозлился на меня? — спросила Джули, оглядываясь.

— О нет. Он не разозлился, — саркастически ответил Рико. — Он только сказал, что твоя мама была коровой, а отец вообще неизвестно кем и он надеется, что твои дети родятся косоглазыми и одноногими.

— Я ему не слишком понравилась, да? — весело поинтересовалась Джули.

— О чем ты думала, когда выскакивала на проезжую, часть? — Рико был груб, потому что испугался за нее. — Разве ты не слышала о движении в Риме? Оно не остановится ради тебя.

— Тот человек остановился.

— Да, а теперь не может завестись. И будет проклинать тебя всю жизнь. И меня заодно. И что тут смешного?

— Извини, сказала она, пытаясь сдержать смех. — Не знаю, что со мной сегодня случилось. У меня хорошее настроение.

У Рико потеплело на сердце при виде ее лукавой улыбки. Впервые после ее приезда в Рим он видел ее такой веселой. И счастье так украшало ее.

— С этого момента ты не отходишь от меня ни на шаг, — велел он.

— Si, signore, — изобразила она покорность.

То, что они нашли тот же самый экипаж, было словно знаком свыше. Все, что было испорчено тогда, теперь можно было исправить. В этом не было никакой логики, но какое это имело значение для них.

Сады Боргезе оказались настоящим раем, полным цветом и таинственных тропинок, ведущих к беседкам. Рико рассказывал ей о садах, пока он не подъехали к Giardiano Zoologico.

Это был маленький, но очаровательный зоопарк. Большие животные находились в свободных вольерах, совсем непохожих на клетки, но посетители могли без опаски наблюдать за зверями. Джули с таким интересом рассматривала львов, что не заметила, как Рико исчез.

Он вернулся через несколько минут, нагруженный рожками мороженым.

— Шоколадное, — сказал он, протягивая ей одно, — твое любимое. Мятное — тоже твое любимое. И фисташковое, ты еще его не пробовала.

Они отправились дальше, держась за руки.

— Что ты делала все эти годы? — спросил он вдруг. — Я знаю, что ты стала звездой, но что еще?

— Очень мало, — осторожно ответила она. Ей нужно следить за своими словами, чтобы не выдать секрета.

Тень беспокойства промелькнула на ее лице. Но Рико успел это заметить.

— У тебя, разумеется, есть друзья, — сказал он с непринужденной улыбкой. — Кто-то должен ждать тебя дома. Ты ведь звонила своему другу — как его имя? Гарри?

— У меня много друзей, которым я могу позвонить, — пожала она плечами. — Очень вкусное мороженое.

— Потрясающее, — сказал он, соглашаясь поменять тему разговора.

Было странно видеть, что он слушается ее, а не наоборот. Но теперь он был вынужден добиваться того, чтобы любимая женщина его не покинула и эта область ему была совершенно незнакома.

— Почему мы нашли именно ту carrozza? — спросил он.

— Это был знак свыше. Как второй шанс.

Он кивнул.

Они гуляли несколько часов, держась за руки, как дети, почти не разговаривая, наслаждаясь спокойствием и хорошей погодой. Потом кто-то узнал их, и вокруг послышались шушуканье. Скоро все смотрели только на них.

Недалеко от вольера со слонами они увидели небольшое открытое кафе и сели за деревянный столик, чтобы перекусить. Внезапно появились папарацци. Сделав несколько снимков, они бросились наутек, прижимая к груди бесценное сокровище — пленку, на которой был Рико Форца, одетый в обычную одежду, обменивающийся глупыми шутками с женщиной, которая заставляла его глаза сиять счастьем. Они никогда раньше не видели его с гамбургером в руке, тем более в зоопарке.

  38