ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  10  

Он криво усмехнулся, видимо оценив ее черный юмор.

— Тогда я буду изо всех сил стараться не причинять вам неудобства. — Он поставил чашку и приподнялся. — Что ж, если с едой покончено, мы можем пойти посмотреть коллекцию.

Камилле не очень хотелось отрываться от тарелок с оладьями, булочками и лепешками. Если их приготовила суроволицая Мэгги, то ее искусство кухарки с лихвой возмещало недостаток очарования. Но Росс, очевидно, спешил, и Камилла, отложив салфетку, тоже встала.

— Я готова, — сказала она, взяла фотоаппарат и повесила на плечо, а он без слов направился к двери.

Росс вывел Камиллу в холл; миновав коридор, они поднялись по короткому пролету лестницы и остановились перед тяжелой дубовой дверью. Росс всунул руку в карман джинсов и вытащил затейливый ключ.

— Хранилище защищено особым способом, — сообщил он, поворачивая ключ в замке. — И единственный человек, кроме меня и деда, который знает, где хранится ключ, — это Мэгги. — Он толкнул дверь и отступил в сторону, давая Камилле пройти. — Пожалуйста, входите.

У Камиллы захватило дух оттого, что открылось ей. Она уже видела и даже тщательно изучала прежние фотографии коллекции. Но ни одна из них не давала представления об ошеломляющей красоте оригинала.

— Я не верю своим глазам! Коллекция гораздо богаче, чем я ожидала, и все такое красивое!

Она восхищенно разглядывала витрины с древними предметами искусства. Серебряные чаши для питья с двумя ручками, табакерки из рога, украшенные драгоценными камнями, и вырезанные из камня кельтские кресты. В голове уже роились идеи, как лучше их снять, чтобы на пленке они выглядели словно живые.

— Это великолепно! — улыбнулась Камилла Россу. — Мне не терпится приступить к работе! — И вдруг ее возбуждение сникло. — А где же «Ceo do dh’or»?

— Здесь. — Он подошел к встроенному в стену стальному сейфу и быстро набрал комбинацию, открывавшую дверь. — Обычно драгоценности хранятся здесь, — заметил Росс. — Но на ту неделю, пока вы будете делать снимки, мы оставим их в одном из шкафов вместе с другими предметами.

С этими словами он вынул из сейфа резную деревянную шкатулку с серебряным замком и серебряным ключиком. Потом поставил шкатулку на ближайший стол, повернул ключ и поднял крышку.

— «Ceo do dh’or». — Он отступил в сторону, чтобы она могла увидеть, и улыбнулся, заметив восторг, вспыхнувший у нее в глазах. — Украшения королевы и святой. Им почти тысяча лет.

На мягком ложе из темно-синего бархата покоились украшения — ожерелье, браслет и кольцо, — сделанные из древнего серебра и усыпанные полудрагоценными камнями. Загоревшимися глазами Камилла уставилась на эту сказочную красоту.

— Трудно поверить, что они и в самом деле такие старые.

— Вам нравится?

— Нравится?! Это же шедевры!

— Да. Взгляните поближе. — Сильными, умелыми пальцами Росс вынул браслет из шкатулки и протянул ей. — Примерьте. Испытайте, какое он вызывает чувство.

Нервным движением Камилла продернула руку. Браслет на запястье выглядел поистине королевским — тяжелым, ослепительным и холодным.

— Он вам идет. — Камилла подняла голову и встретилась с ним взглядом. А Росс уже доставал ожерелье и поднимал его. И хотя она в ту же секунду догадалась, что он собирается сделать, у нее не хватило духу отступить.

В следующий момент он слегка коснулся ее плеча и приложил ожерелье к шее, а когда прилаживал его сзади, пальцы отбросили в сторону светлые волосы. Щелкнула застежка.

Тело ответило на эти легкие движения словно на выстрел. Совершенно неадекватно и, можно сказать, ошеломляюще. Его пальцы чуть коснулись ее кожи, а ей показалось, будто по ее плоти провели полосой раскаленного железа. Могучие руки лишь на долю секунды обняли ее за плечи, а Камилла почувствовала, как дрожь небывалой, утонченной муки охватила каждую ее жилку. Его губы приблизились к щеке и словно прошелестели рядом, а она хватала ртом воздух, чувствуя себя утопленницей. Поправляя тяжелое ожерелье, он чуть задержал свои чувствительные пальцы в нежной ложбинке между грудями, спрятанными под голубым кашемиром, а она вздрогнула, горло пересохло, и все тело обмякло, как тряпка. Камилла кожей ощущала теплоту его дыхания и впитывала чистый, холодноватый мужской запах.

Он отступил назад и, отпуская ее, позволил ладоням невесомо проскользить по рукам от плеча вниз. А у нее мурашки пробежали от затылка до пяток.

  10