ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  47  

— Ага, вы, оказывается, не понимали, что делаете? А у меня сложилось впечатление, что вы прекрасно понимали. Ладно, это неважно. — Он отвел глаза. — По крайней мере, со мной вы поднабрались опыта, и будет с чем сравнивать скучные ночи, уготованные вам с Эриком.

Эти злые слова прозвучали для нее проклятием. Сердце словно съежилось под холодным ветром правды, заложенной в них: вчерашний опыт будет жить в ней вечно, как постоянная боль незабываемого наслаждения. И в этот же момент Камилла услышала свой голос, мстительно проскрипевший:

— Не обольщайтесь! Практически я уже забыла случившееся вчера.

В ледяном молчании они ехали в замок. Неприязнь, словно каменная стена, разделяла их. Однако оба они были совершенно не готовы к последнему сюрпризу, который припасла для них судьба.

В сером деловом костюме, казавшемся здесь таким странным, на ступенях замка стоял Эрик, поджидая их.

Глава восьмая

— Эрик, дорогой! Какой потрясающий сюрприз!

В ту же секунду Камилла бросилась по посыпанному гравием двору к стройной, внушительной фигуре, облаченной в полосатый костюм. Она повисла у Эрика на шее, чувствуя, как ее заливает теплая волна бесконечного облегчения. Теперь в ее охваченном беспокойством мирке чудесным образом будет восстановлен порядок.

Эрик обнял ее, и на его добродушном лице отразились нежность и забота.

— Камилла, дорогая, я так беспокоился о тебе. Черт возьми, я даже не представлял, где ты можешь быть. Я получил от секретаря твое сообщение. Надеюсь, ты не против, что я явился сюда?

— Конечно, не против! Я просто в восторге, что ты приехал. — Словно потерпевший кораблекрушение, ухватившийся наконец за спасительный плот, Камилла изо всех сил вцепилась в его руку. — Мы ездили на остров Муар, чтобы найти пропавшие сокровища. — Она улыбнулась, когда Эрик нахмурился, не понимая. — Не беспокойся, я все объясню, как только мы доберемся до отеля. — Она нетерпеливо потянула его за рукав. — Пойдем! Давай уедем немедленно. Я просто умираю — хочу поговорить с тобой.

Но Эрик мягко удержал ее. Обняв Камиллу за талию, он ласково, но с наставительной улыбкой заметил:

— Минутку, дорогая. Ты кое о чем забыла, — пожурил он ее. — По-моему, было бы элементарной вежливостью представить меня этому джентльмену.

Эрик деликатно кивнул в сторону Росса, тот стоял, скрестив на груди сильные руки, возле «лендровера», упираясь бедром в капот машины.

Росс смотрел на них с непроницаемым выражением. Отчасти отстраненно и с намеком на превосходство. Но и мрачновато — трудноопределимое чувство, затаившееся в глубине его глаз, заставило Камиллу вздрогнуть. Шотландец оттолкнулся от машины и сделал шаг к Эрику, протянув руку с вежливой улыбкой.

— Росс Макеоун, — холодно сообщил он. — Очень рад познакомиться с вами, Эрик.

Мужчины обменялись коротким рукопожатием, а Камилла по-прежнему стояла, вцепившись в Эрика, потупившись от неловкости и не рискуя прямо взглянуть на Росса — в этот момент она вдруг слишком хорошо осознала, сколь уязвима она в его присутствии. Что, если он от злости проговорится о том, что произошло между ними вчера? Камилла затаила дыхание.

— Надеюсь, вы не в обиде, что я на пару дней похитил вашу невесту и свозил ее на Западные острова? — Саркастическая ухмылка зазмеилась у него на губах. — Как видите, я возвращаю ее вам в целости и сохранности.

Потемневшие глаза скользнули по Камилле, и она вспыхнула от подобного лазеру взгляда.

— Предоставляю ей возможность объяснить вам, что мы там делали. Весьма волнующая маленькая сказка.

Росс собрался уходить, а Камилла наконец перевела дыхание и нервно потянула Эрика за руку.

— Пойдем. Нам пора ехать, — настаивала она, кивком показывая на маленькую, взятую напрокат машину, которая, как с облегчением заметила Камилла, стояла в углу двора наготове, поджидая их.

Они прошли полпути к машине, когда во дворе загремел голос Росса:

— Постойте минутку! Вы ничего не забыли?

Камилла тревожно обернулась к нему, сердце бешено заколотилось. Что еще он придумал? Его улыбка привела ее в бешенство.

— Вы забыли вот это.

Камилла нахмурилась. Сумка с аппаратурой! Камилла и вправду напрочь о ней забыла. Нехотя отпустив руку Эрика, она поплелась по посыпанной гравием дорожке к Россу. А он стоял как истукан, не сделав ей навстречу ни единого шага, и протягивал сумку.

  47