ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

Лила пожала плечами и посмотрела на подругу большими невинными глазами.

– Видимо, я просто переутомилась, – жалостливым тоном сказала она. – Ведь ты же понимаешь, Джес. Сперва я написала свой, а когда дело дошло до твоего…

– Бесподобно, Лила, – прервала ее собеседница. – Просто с ума сойти! Да ты понимаешь ли, что реферат мог спасти меня от экзамена?

– А теперь не сможет, да?

Джессика смерила ее негодующим взглядом:

– Не сможет, да и не надо. Если я нормально сдам выпускной, то…

– А-а, ну тогда все в порядке.

Но это утешение было слабоватым.

– В конце концов, кому нужна эта история? – беспечно прощебетала Лила, а потом понизила голос: – Угадай, куда я сейчас направлюсь?

– Ну? – огрызнулась Джессика, а про себя подумала: «Очень нужно мне это знать».

Она не разделяла безразличия собеседницы к своему реферату. Получись он нормальным, ей бы предстояло лишь мучительное собеседование с преподавателем истории мистером Феллоузом. А теперь придется выжимать из себя все, чтобы не провалиться на выпускном экзамене.

– Я иду к папиной стройке посмотреть, нет ли там Джека, – сообщила Лила. – Я почти уверена, что на этот раз он куда-нибудь меня пригласит.

– Может, в библиотеку – помочь ему написать реферат, – сострила Джессика.

Самодовольство Лилы бесило ее. Помимо этой мерзкой «пары» Джес огорчило полученное ею вчера письмо от Дональда. Он извинялся, что не позвонил ей до карнавала, и писал, что не хотел бы вводить ее в заблуждение относительно их отношений.

«Вводить меня в заблуждение! – печально повторила про себя девушка. – Я ошибалась во всем. Все планы рухнули! На меня налетел настоящий вихрь перемен! Теперь мне конец. Это в шестнадцать-то лет!»

– Точно тебе говорю, он потрясающий, – продолжала Лила.

Вдруг зеленовато-голубые глаза Джессики снова озорно засветились:

– Расскажи-ка еще что-нибудь о нем.

Девушка тотчас оживилась и, наклонившись к подруге, пустилась в пространное описание достоинств Джека. Джессика увлеченно слушала. Ей пришло на ум, что за проделки Лилы надо платить той же монетой. Так что, если ей удастся выведать все об этом парне, возможно, с мордашки Лилы навсегда исчезнет эта глупая ухмылка!


Через пятнадцать минут Лила остановила машину перед стройкой. Наскоро поглядевшись в зеркало заднего вида, она вышла из автомобиля и с максимальной беспечностью направилась вдоль ограждения строительной площадки.

– Джек! – позвала она и помахала рукой.

Через минуту юноша отделился от группы рабочих, передвигавших лебедкой железные балки, и не спеша подошел к барьеру.

– Лила Фаулер, – лениво обратился он к ней, и в зеленых глазах заискрилась насмешка. – Что тебя притягивает к этой стройке?

– Ой, не знаю, – застенчиво промолвила та, пожала плечами и посмотрела на него с самой кокетливой улыбкой, на какую была способна. – Я просто обдумывала планы на лето и хотела посоветоваться с папой насчет поездки в Европу, – солгала она.

– Серьезно? – Джек положил руки на ограждение и опустил на них подбородок. – И куда же в Европу?

– Ой, не знаю. – Лила стала лихорадочно соображать. – Может быть, на Ривьеру.

– В свое время я тоже побывал на южных берегах Франции, – с улыбкой парировал парень.

У Лилы перехватило дыхание. Теперь ей стало ясно: кем бы ни был Джек, он точно не рабочий-строитель. Слишком уж опытен и образован.

– У тебя нет лодки? Сегодня так жарко, – выдавила она. – Сейчас на воде очень здорово.

– Разумеется, – согласился Джек, прикрывая глаза. – Лодка у меня есть. И я бы не прочь прокатиться на ней хоть сейчас.

«А почему не делаешь этого? – хотелось спросить Лиле. – И вообще к чему тебе таскать какие-то стройматериалы в такой прекрасный день?»

Но она сдержалась. Все по порядку. Вот когда Джек влюбится в нее, тогда он ей сам откроется. И, может быть, умчит ее на юг Франции и представит своим родителям… Теперь девушка была уверена – на стройке он работает лишь для отвода глаз. А на самом деле он наверняка из баснословно богатой семьи.

Но сперва нужно добиться, чтобы он ее куда-нибудь пригласил. А он почему-то и не думает клевать на ее приманку.

– На завтра обещают отличную погоду для прогулок по воде, – сделала она очередную попытку.

– Хорошие новости, – ответил Джек, улыбаясь все той же загадочной ленивой улыбкой.

  36