ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  53  

Через полчаса Джаспер помог ей немного успокоиться. Он выглядел лучше и чувствовал себя бодрым. Но даже он не мог помочь ей разгадать планы Джэдда.

— Джэдд звонит мне каждый день, — сказал он Карле. — Но вы же его знаете, он мало рассказывает о себе. И в этот раз всего лишь спросил, как я себя чувствую, кто навещает меня и прочее. Я понятия не имею, почему он уехал во Францию, но он сказал, что скоро вернется.

Что значит «скоро»? День, два? Через неделю? Карла поцеловала старика на прощание и вышла в коридор, пытаясь смирить воображение и не фантазировать, что вот сейчас из двери выйдет Джэдд и остановится на верхней площадке лестницы или же напугает ее, внезапно выйдя из гостиной, когда она будет проходить мимо.

Этого не произойдет, его не будет на причале, он не выедет на своем «лендровере» из ворот в тот момент, когда она будет входить в них. Для него стало привычным появляться нежданно-негаданно, и это всегда бесило ее. А теперь, когда он ей так нужен, он далеко, в сотнях миль от нее, на другом конце Английского канала. Каждый раз, когда она думала об этом, ее бросало в дрожь, а сердце сжималось от боли. Вот она, любовь. Это боль, слезы и надежда. То вознесет тебя до небес в безумном экстазе, то низвергнет в пучину отчаяния. Такое произошло и с ней. И выхода нет.

Печально вздохнув, Карла отправилась к парому. Думай о чем-нибудь другом, приказала она себе, о детях, например, и о том, чем ты будешь с ними заниматься, когда вернешься в Сент-Орвел.

Это, как всегда, помогло. Когда она спустилась по крутой дороге к пристани, ее мысли были уже заняты рецептом особых тянучек из патоки. Она обещала угостить ими детей сегодня вечером.

Паром у причала ждал пассажиров. Мельком взглянув на него, Карла подумала, что надо бы купить сгущенного молока. Запасы его вчера кончились.

Выйдя на причал, Карла все еще думала о том, что ей необходимо для изготовления тянучек. Масло, сахар… Это пока у них есть, и молоко тоже, а также две большие банки патоки.

Вот она уже у парома. «Воспользуюсь большой сковородой, она глубокая». Энни держит ее в шкафчике под мойкой. Кажется, там она видела градусник для измерения температуры теста. Подносы у них тоже есть, парочки вполне достаточно… Карла вздрогнула, почувствовав на себе чей-то взгляд, и… остановилась как вкопанная.

В нескольких шагах от нее стоял Джэдд и смотрел прямо на нее.

Карла не поверила своим глазам. Неужели это он или ей просто привиделось? Пока она стояла так, Джэдд сделал несколько шагов ей навстречу. Он улыбался!

— Прости, кажется, я тебя снова напугал. У тебя такой вид, будто перед тобой призрак.

Какой призрак! Это самая прекрасная и радостная реальность. Почувствовав обрушившийся на нее шквал эмоций, начиная от своей беспомощной любви и кончая искренней радостью, Карла, однако, умудрилась произнести самую банальную фразу:

— Я думала, ты во Франции… — и затем пояснила: — Энни сегодня утром получила твою открытку.

— Я знаю. Она сказала мне. Я завез в Центр кое-какую литературу, которую там удалось купить.

— А-а. — В ее голосе было разочарование. На мгновение она посмела надеяться, что он заехал туда ради нее.

— Я разузнал о том, как отдыхают дети — любители верховой езды на пони. Хотелось бы позаимствовать для нашего Центра кое-что из французской программы. — Джэдд улыбнулся. — Как я понял, — Энни уже проболталась, поэтому нет смысла ничего скрывать.

— Да, нет.

Карла постаралась тоже улыбнуться. В своих фантазиях в эти последние дни она представляла их встречу совсем иначе: увидев его, она бежит навстречу и обнимает его, смеясь или плача от радости, а он прижимает ее к своей груди и пытается объяснить, как она была неправа, и целует ее.

Но вместо этого она стоит как деревянный столб, бесстрастная и чужая. Только бы он коснулся ее, как он умеет это делать!

— Удачная была поездка?

— С одной стороны, да. Я получил нужную мне информацию. Надеюсь, мы кое-что сделаем к следующей Пасхе.

— Прекрасно. Это обнадеживает.

— С другой стороны, нет. — Джэдд помолчал, глядя на Карлу, а потом, нахмурившись, добавил: — Это правда… то, что сказала мне Энни?.. Будто ты подумала, что мы с нею близки? — Сказав это, он по привычке легонько погладил ее по щеке.

Он продолжал смотреть на Карлу, пока она не кивнула в ответ. Ее переполняло странное чувство.

Джэдд снова помолчал.

  53