ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  132  

Когда Кэти наконец провозгласила, что все готово, я даже подумала, что эта затея принесла мне больше хлопот, чем она того стоила, пока не взглянула в зеркало.

— Ну, что я тебе говорила? — спросила она с самодовольной улыбкой. С помощью карандаша и теней она сделала мои голубые глаза еще ярче. Моя кожа будто светилась, а волосы были уложены в французскую косу, которую я никогда не смогла бы повторить самостоятельно.

— Вау, — сказала я.

— И я так думаю, — ответила она, убирая свою косметику.

— Триш? — спросила я.

— Очень мило, — отозвалась та, все еще сердясь по поводу недавнего разговора о ее брате.

— Да брось, она просто великолепна. Не то чтобы ты не была такой раньше, но ты поняла, что я имею в виду.

Тут раздался стук в дверь, и мне не нужно было даже смотреть в глазок, чтобы узнать кто это.

— Пора узнать, что скажет парень, — сказала Кэти, положив руки мне на плечи и мягко подтолкнув к двери.

Я открыла ее и приготовилась к его реакции. Но я не была готова к тому, что он будет держать в руках красную розу.

— Вау, — тихо выдохнул он. — А я боялся, что ты станешь непохожей на себя.

— Ты что, правда думал, что я так сильно ее изменю? — спросила Кэти, появляясь за моей спиной.

— Кто ж тебя знает, — ответил он.

В их отношениях все еще сквозила неловкость. Я не спрашивала Кэти о подробностях их совместной ночи, все равно об этом мне поведал Зан во время наших ночных разговорных сеансов. Я приняла это как есть. Как секс, который абсолютно ничего не значил.

— Это тебе, — сказал он, вручая мне розу. — Полагаю, давно пришло время дарить тебе цветы.

— Да, ты опоздал, — ответила я, беря розу.

— Пойдем? — он протянул мне руку. Кэти накинула мне на плечи пальто и подмигнула.

— Хорошо повеселиться, ребятки.

— Увидимся позже, — сказала я, закрывая дверь. — Надеюсь, они не поубивают друг друга в наше отсутствие.

Он вопросительно взглянул на меня.

— Похоже, не все в команде Стратегов, — объяснила я по дороге к лестнице. — Они справятся. Надеюсь.

Он вздохнул.

— Я тоже на это надеюсь.

— Ты уверен, что готов? Увидеться завтра с Лекси? — я не собиралась поднимать эту тему, но хотела дать ему последний шанс отказаться.

Он не колебался, когда ответил:

— Я готов, если и ты готова, моя красавица.

— Я бы предпочла не прощаться, но понимаю, что должна. Но я рада, что ты будешь там со мной.


Зан


— Ты справишься, — сказала Шарлотта, гладя мою руку свободной рукой, которая не была сжата в моей. Я сделал глубокий вдох перед тем, как она постучала в дверь. Хотел бы я разделять ее уверенность. Прошлой ночью я был куда смелее.

Я боялся до чертиков. Если бы это случилось до наших отношений с Шарлоттой, я бы покурил перед встречей.

Миссис Дэвис открыла дверь и наградила нас теплой улыбкой, которая казалась почти искренней.

— Лотти, как хорошо, что ты здесь. Привет, Зан.

— Здравствуйте, миссис Дэвис, — сказал я. За те несколько месяцев, что я ее не видел, она, казалось, постарела на несколько лет. Ее лицо осунулось, под глазами залегли тени. Я подумал, не эта ли судьба ожидает и мою мать.

— Входите, — она посторонилась, и я вошел в дом вслед за Шарлоттой. — Извините за беспорядок, мне сейчас немного не до этого. Вам что-нибудь принести?

Я помог Шарлотте снять пальто, и она ответила:

— Нет, спасибо. Зан, а ты?

— Не стоит, спасибо.

В доме не было беспорядка, просто повсюду громоздились коробки и сумки.

— Мы собираемся переезжать в Техас вместе с Лекси, чтобы помочь ей обустроиться, а этот дом планируем продать.

Шарлотта сильно сжала мою руку.

— Вы не вернетесь назад?

Миссис Дэвис вздохнула и, переступив через коробку, отодвинула ее в сторону.

— Не знаю. Сейчас все очень неопределенно, — она провела нас по коридору и постучалась в дверь Лекси.

— Лекс? Здесь кое-кто хочет тебя видеть.

Дверь немного приоткрылась, и Лекси выглянула сквозь образовавшуюся щель, словно не хотела впускать нас внутрь.

— Привет, Лекс, — жизнерадостно воскликнула Шарлотта. — Можно нам войти? Я соскучилась по тебе.

— Кто он? — дверь приоткрылась чуть шире, и она уставилась на меня.

— Это Алекс, — ответила Шарлотта. Мы договорились по дороге сюда, что сегодня я буду Алексом. Я не знал, что конкретно она помнила, но не хотел расстроить ее ненароком.

  132