ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  86  

Проблески перспективы этой жизни казались весьма соблазнительными. Она сильно тряхнула головой. Лила, он — Møriør. Два оргазма не могли этого исправить.

Абсиссиан сел в постели и потянулся. Его крылья тоже распахнулись.

Лила была готова держать пари, что потягивание давало крыльям приятные ощущения. Когда на них вытянулись когти, она задалась вопросом: не удерживал ли он их втянутыми всю ночь?

Заметив её многозначительный взгляд, он сказал:

— Мне бы очень хотелось узнать, что тебе снилось.

Между реалистичными сценами облизывания его сосков и посасыванием шеи ей снова снился олененок.

Лила бежала за ним по зеленому полю, которое постепенно становилось скалистым и засыпанным пеплом. Она замешкалась, когда олененок приблизился к краю утёса. Снизу вспыхнул какой-то таинственный свет. Лила попросила олененка подойти к ней… но он спрыгнул прямо в обрыв.

Что подсознание пыталось сказать ей этим сном?

Абиссиан сказал:

— Держу пари, что тебе снился я.

Порозовевшие щеки сдали ее с поличным.

— Хорошо. — Затем добавил на Демонском: — Ты снилась мне каждую ночь в течение десяти тысяч лет.

Неосторожные комментарии Абиссиана на этом языке дали Лиле немало ценных сведений, но рано или поздно ей придется рассказать демону о том, что она понимает Демонский.

А еще Лила должна будет раскрыть свой королевский статус. Но эта новость может убедить демона в том, что она похожа на Карину больше, чем он думал, и из-за этого Лила снова окажется в той ужасной башне.

В целом она чувствовала себя в большей безопасности, но её положение здесь всё ещё было шатким.

— Если ты ожидаешь, что я буду заниматься… подобающими королеве делами, то пора рассказать мне об этом поподробнее. Я хотела бы знать, как мне планировать свое время.

— Если ты ищешь, чем заняться, то не смотри дальше этой кровати. Все твои королевские обязанности находятся здесь.

Он похлопал по матрасу рядом с собой.

Что я натворила? Этот огромный, ухмыляющийся, самодовольный демон был… ее мужем.

Резкий дневной свет залил спальню. Что теперь? Впервые в жизни Лила не знала куда ей идти и что делать. Нет никакого графика, нет целей, которых нужно достичь. Порядок и структура, которых так жаждало фейское сердце, отсутствовали.

— Я серьезно.

— Я тоже. Тебе не нужно планировать свое время. Не нужно ничего делать. Ты ни перед кем не в ответе.

Потому что она наконец контролирует свою судьбу?

— Ни перед кем, кроме тебя.

— Да, но полагаю, что, когда дело касается тебя, я становлюсь мягким.

Как случилось, что её жизнь ушла под откос? Лила родилась и выросла для определенной жизни, но теперь оказалась в ловушке другой. Король, за которого она вышла замуж, был совсем не таким, как она ожидала.

— Разве у тебя нет дел, касающихся правления? Я не хочу отвлекать тебя от работы. Если тебе нужно задерживаться допоздна или отправляться в длительные кампании, я всецело пойму. В конце концов, ты любишь войну, и теперь, когда Сильван не под прицелом, я готова поддержать твои увлечения.

— У нас медовый месяц. Ничто не отвлечет меня от того, чтобы дразнить мою жену.

— Я думала, великий Møriør собирается победить и править всей Геей.

— Со временем, — ответил он. — Сейчас я должен убедиться, что тебе комфортно в новом доме.

— Какими будут мои дни здесь?

— Пока на тебе нет моей метки, ты будешь ограждена от наших подданных в замке. Я уверен, что проблем не будет, но мы не станем демонстрировать ничего, что может быть воспринято, как разобщенность.

Каллиопа не только чужестранная фея, но и пара, на которую не предъявили права. И она была благодарна Абиссиану за такую осмотрительность.

— Но я готов в любое время отвести тебя на экскурсию в менее населенные уголки королевства.

Лила и забыла об этом специфическом преимуществе в пользу того, чтобы быть королевой ада.

— Мы увидим адских гончих? И гнезда драконов? — спросила она, ее волнение возрастало. — Ты покажешь мне адское пламя, найденное твоим предком?

— Я не знаю, где оно находится. Никто не знает. — Он посмотрел мимо нее. — Я потратил на поиски очень много времени, но, к сожалению, так и не нашел это пламя.

Ее желудок заурчал. Лила так поздно проснулась, что, должно быть, пропустила завтрак.

  86