ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>




  84  

Светлые брови Валькирии взметнулись вверх.

— Ага.

— Я бы рассказала ему… — она закусила губку маленьким клычком. — Я бы рассказала ему, как Деклан Чейз освободил всех моих друзей и союзников, а затем позволил мне накостылять этому сутенеру Фигли.

Деклан посмотрел на нее с негодованием.

— После я сказала бы ему, что пока мы с Магистром не сбежали вместе, я на самом деле очень мало знала о нём. Этой самой ночью мы летели в его родной город… — Она затихла, словно ожидая его ответа.

Почему бы не попробовать сыграть? Ведь она уже определила его акцент.

Фактически он уже перестал скрывать его, находясь рядом с ней.

— …его родной город Белфаст.

Ярко выраженное удивление было ей ответом; наклонив голову, она позволила влажным волосам скользнуть по сияющему плечу.

— Точно. Белфаст. Показывая мне город, он рассказывал о себе. Например, он поведал мне о том, что любит и не любит…

Что любит и не любит?

Деклан не был уверен в том, что у него есть готовые ответы на эти вопросы. Он ненавидел своих врагов и любил уничтожать их.

Словно ощущая его замешательство, она продолжила:

— Он любит… ммм… оружие, — она бросила на него оценивающий взгляд. — И работать до изнеможения.

Она была близка к правде больше, чем кто-либо другой. Деклан наклонил голову.

— А не любит он мыльные пузыри, скрывающие груди одной сияющей Валькирии.

Ни одной попытки опровергнуть услышанное.

— Завершив нашу экскурсию по городу, мы остановились в одной шикарной ирландской гостинице…

— Коттедже, — перебил он. — Он взял бы тебя в коттедж в горах или у моря, — Магистр скрестил руки на груди. — Чейз не останавливается в гостиницах.

Тень усмешки промелькнула в уголках ее губ. Казалось, что она сама была поражена своей реакцией.

— Хорошо, это был коттедж в горах Морн на юг от его родного города.

— Ты знаешь эту область?

Отец часто брал его туда, когда Деклан был ребенком.

— Я бывала там пару или сотню раз за последнее тысячелетие. Итак, мы направлялись к коттеджу, исследуя заросли вереска по дороге. Чейз даже представить себе не мог, какой хорошей я иногда бываю. Мы смеялись и для разнообразия устраивали розыгрыши, пока в радиусе десяти миль от нас всех не эвакуировали. Однако не стоит волноваться, — заверила она его, — массовая эвакуация смертным еще никогда не вредила.

— Буду иметь в виду.

Те проклятые пузыри таяли слишком медленно, все еще скрывая ее груди.

— На протяжении всего времени мы знали, как завершится эта ночь. И мы намеренно растягивали ожидание. Сидя у огня, я поила его Гинессом и кормила…

— Устрицами с Голубого Залива.

Она снова, казалось, прятала улыбку. Ей нравилась эта игра. А еще больше то, что он ей подыгрывал. Но разве она не была Валькирией, любящей развлечения и шутки?

— Как только его голод был утолен, я больше не могла терпеть — и умирала, как хотела показать ему, насколько ценила свою свободу. Во мне бушевала жажда продемонстрировать ему, как я тосковала без него. Мы решили принять ванну перед огнем…

Он хотел было сказать ей, что этого никогда не случится, однако она быстро произнесла:

— Сначала ему было неудобно, потому что… — она снова затихла.

Он ухмыльнулся.

«Это твоя игра, девочка. В ода глубока и мутна, дна не отыщешь».

— Хорошая попытка.

Вызывающе вскинув подбородок, она сказала:

— Ему доставляли неудобство множество причин, но мы смогли преодолеть их все. Мне пришлось напомнить ему, что это была всего лишь я. Его Реджин. И что именно я видела его во многих лицах и знала его во многих перевоплощениях.

Ее глаза устремились вдаль, когда она сказала:

— Мы прошли немалый путь для того, чтоб удержать друг друга, — она снова взглянула на него. — И Деклан понял, что я никогда не стану его осуждать, что он всегда может довериться мне. И стоило ему расслабиться, как мы начали целовать и ласкать друг друга, исследуя друг друга неторопливыми прикосновениями.

Ее голос стал хриплым.

Деклан сидел буквально на краю скамьи. Его тело было напряжено, словно натянутая струна, однако бардак в голове продолжал сводить его с ума. Он не мог мыслить ясно. А ведь ясность мыслей это то, что значит быть нормальным. Так или иначе, Валькирия заставила его чувствовать себя… правильно.

  84