ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  54  

Джейсон недоверчиво покачал головой и даже отошел от перил.

— Ничего не понимаю! — огорченно воскликнул он. — Она должна немедленно появиться здесь… Или обнаженной лежать на кровати в моей спальне, чтобы сделать сюрприз. Или передать тайную записку: назначить свидание в беседке, написать, что готова терпеливо ждать — обнаженной. Или нежиться в ванне, в пене, с бокалом шампанского в руке…

— Обнаженной. Идея ясна.

— Идея, уважаемый Джереми, заключается в том, что сегодняшний вечер мыслился совсем иначе.

Джереми торжественно положил руку на плечо «самого сексуального мужчины».

— Прости, Джейсон, но ведь может случиться и так, что ты не в ее вкусе.

Он пошутил, однако на лице друга появилась тревога.

— Ты действительно считаешь, что такое возможно?

Обычно Джереми не упускал случая подразнить самолюбивого кумира, однако сейчас почему-то пожалел: уж слишком тот огорчился.

— Если честно, то нет. Но в то же время не думаю, что она согласится признаться себе в возникшем чувстве.

Подобное суждение вселило в Джейсона новую энергию.

— Что ж, тем хуже для нее, — решительно изрек он, не обращая внимания на ироничный взгляд приятеля. — И не пытайся сбить меня с толку. Обожаю эту игру в недоступность. Почти как три недели предварительных ласк.

Джереми лишь закатил глаза. Экстравагантное заявление не имело смысла опровергать.

— Но уже пора двигаться к цели, которую и я, и она прекрасно осознаем, — продолжал рассуждать Джейсон.

— Полагаю, Злой Гений, твой план и состоит в достижении этой цели? — Джереми заметил на лице друга хитрую улыбку. — Ведь план существует, правда?

— Разумеется, — согласился Джейсон со скромной гордостью во взоре.

— Осмелюсь спросить, на чем он основан?

— На слабостях каждой женщины, — снисходительно пояснил Джейсон. — То есть на ревности. — Он снова облокотился на перила. — Стоит ей хотя бы раз увидеть меня с другой, как упрямство мгновенно улетучится.

Джереми нетерпеливо отмахнулся:

— Тейлор совсем не такая. Она ни за что не опустится до соперничества.

— Я думаю вовсе не об этом, — возразил Джейсон и внезапно замолчал, словно что-то представив. — Хотя могло бы получиться крайне увлекательно… — Он покачал головой: — Нет, единственное, чего я хочу, так это увидеть ее реакцию. Поверь, мне знакомо выражение разочарования и обиды. А если она разочарована и обижена, значит, ревнует. Все сразу станет ясно, и больше вопросов не возникнет.

Джереми нахмурился:

— Плохой план. Лучше послушай меня — могу предложить идею куда интереснее.

Джейсон с любопытством склонил голову, а Джереми таинственно понизил голос.

— Сознаю, это звучит несколько радикально, но в критической ситуации… — он выдержал драматическую паузу, — дай ей время… поверить тебе.

Он незаметно оглянулся, желая удостовериться, что никто не подслушал гениальный замысел.

Предложение не вызвало ни малейшего восторга.

— Не хочу тянуть время. Поверить! Еще чего! Слишком долго и сложно!

— Ну и что из того? — спокойно возразил Джереми. — Разве ты куда-нибудь уезжаешь? Или собираешься умирать? В таком случае не откажусь от твоего «астон-мартина».

— Просто устал ждать, — пожаловался Джейсон. — Хочу понять ее чувства. Да, необходимо срочно узнать, как она ко мне относится!

Джереми взглянул на друга с интересом: выбор выражений заинтриговал.

Однако Джейсону не хотелось продолжать обсуждение, а потому он резко повернулся и скрылся в доме.


А под балконом, в темном уголке сада, прятались Скотт и Роб. Приятели только что подслушали все, что сказал Джейсон.

Скотт просиял победной улыбкой:

— Я же говорил, что они не вместе!

Роб кивнул:

— То же самое я видел в Лас-Вегасе: Эндрюс явно неравнодушен к девушке. — Он выглянул из-за угла, стараясь рассмотреть среди гостей Тейлор. — Интересно, чего она добивается? Ведь парень способен без труда получить любую.

Скотт бесцеремонно дернул приятеля за руку и увлек обратно в убежище.

— Эй! — возмутился Роб, освобождаясь и потирая ладонь. — Всего лишь хотел узнать, что в ней такого особенного.

Скотт на мгновение задумался.

— Знаешь, пожалуй, это стоит выяснить. — Он решительно отодвинул Роба, который загораживал обзор. — Пора бы уж Таинственной Женщине Джейсона Эндрюса расстаться со своей тайной. — Он со значением улыбнулся и направился в нарядную толпу.

  54