ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  41  

    Девушка склонила голову на бок и сложила руки на груди.

    - А ты опустился до того, что вымаливаешь скупую благодарность у своей матриати? - улыбнулась она.

    - Молить можно Югу, а тебя я унизил, - так же улыбнувшись, ответил Кимао.

    - Унижение - поступать правильно, ожидая благодарности взамен. Орайя поделился со мной своим завтраком без раздумий и сомнений. Это решение не далось ему столь же тяжело, как твое. Все всяких сомнений, этот жест был бескорыстным, потому я говорю ему "спасибо". Ты же сделал, что сделал, только для того, чтобы потешить свое самолюбие, иначе, почему так долго и мучительно ты принимал решение: обременять себя моим присутствием или нет?

    - Не слишком ли у тебя сложные представления обо мне и моих поступках?

    - Не более сложные, чем представления Айрин, которой Вы оба восторгаетесь. Она, в отличие от меня, всегда говорит "спасибо", только это вовсе не означает, что она действительно благодарит.

    - Ты стараешься во всем противоречить своей сестре, не так ли? - усмехнулся Кимао. - Отцу пять лет ты тоже не писала по этой причине?

    Данфейт обернулась к зрячему. Конечно, сестра не могла не поделиться этим фактом с мужчиной, которого собиралась приручить. И он уже сделал свое заключение. Однако, этого мало. Он хотел, чтобы она сама вслух назвала себя "неблагодарной".

    - Учитель сказал, что для того, чтобы вырасти, мне придется оторваться от человека, которому я обязана всем. И он оказался прав. Только спустя несколько лет я поняла, что представляю собой нечто иное, нежели младшую дочь Герольда Белови. Я выросла, но заплатила за это слишком высокую цену.

    - И что же это была за цена? - рассмеялся Орайя.

    Данфейт посмотрела на него и ответила:

    - Я утратила веру в искренность любви своего отца.

    Орайя не смог сдержаться и приподнял от удивления брови.

    - Ты обвиняешь своего отца в том, что он не достаточно тебя любил? - переспросил Кимао, не веря собственным ушам.

    Данфейт тут же уловила сарказм в его тоне.

    - Я не говорила этого. Я сказала, что утратила веру в искренность его любви.

    Ни Орайе, ни Кимао нечего было на это ответить. Они никогда не встречались с человеком, которого звали Герольд Белови. Но, кажется, по рассказам Айрин, они будто бы знали его лично. И то, что отец любил обеих своих дочерей, не вызывало ни в одном из них сомнений. А что это значило для обоих? То, что они лишь получили подтверждение словам Айрин. Данфейт Белови была эгоистичным созданием, взращенном на излишествах и абсолютном потакании. В мире Данфейт Белови все вертелось вокруг нее и никого кроме. Данфейт Белови была воплощением самолюбия и эгоизма, которые многие, по ошибке, принимали за гордость. Сказать про человека, который столько сделал для нее, который ее вырастил, в конце концов, что он никогда искренне не любил свою дочь, все равно, что плюнуть ему в лицо, а не спину.

    - Айрин оказалась права, - произнес Кимао. - В тебе нет благодарности. Ты на нее просто не способна.

    Дани взглянула на Орайю, затем на Кимао и улыбнулась.

    - Иногда, все-таки, ее уста глаголют истину. Но это бывает так редко, что я давно перестала прислушиваться к ним, - произнесла девушка и с гордо поднятой головой покинула кухню Кимао.

    - У тебя нет денег, чтобы добраться до общежития! - прокричал ей вслед Кимао.

    Данфейт остановилась. Он был прав. При ней не было ее банковской карточки, а значит, не было и денег.

    - Где моя карточка? - прошептала Дани, не оборачиваясь.

    - У тебя их должно быть много, - ответил Кимао, заваривая себе чай.

    - Где моя карточка? - медленно повторила Данфейт.

    - На ней не осталось средств. За весь спектр медицинских услуг мне пришлось доплатить из своего кармана. Так что, ты должна еще осталась.

    - Сколько? - произнесла Данфейт, возвращаясь на кухню и останавливаясь напротив Кимао.

    - Двести акроплей.

    Данфейт сглотнула.

    - Я отдам тебе деньги завтра.

    - Ты можешь отдать их сегодня, но для этого тебе придется попросить их у своей сестры или отца. Но, гордость, ведь, дороже, не так ли?

    Дани наклонилась и приподняла брюки своего костюма. Отсоединив пояс с сюрикэнами от голенища, она бросила его на стол.

    - Как знаток оружия, ты должен знать, что они стоят не меньше тысячи акроплей.

  41