ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  246  

- Аленар, у тебя входит в традицию появляться на пороге этого дома с красивой девушкой на руках! - со смехом встретила нас хозяйка. В полутемном холле, прижатая к груди вампира, я могла оценить только ее голос – бодрый и звонкий, но принадлежащий далеко не юной девушке.

«Традицию? - мысленно заметила я. – Аленар? Ты ничего не рассказывал об этом».

Он не ответил. Вернее, ответил, но не мне.

- И тебе добрый день, Лана, - с оттенком веселости поздоровался вампир, аккуратно ставя меня на пол и помогая снять плащ. – Нам можно пройти или ты и дальше продолжишь держать нас на пороге?

- Проходите, - фыркнула дама. – Можно подумать, раньше тебе требовалось разрешение.

- Должен же я продемонстировать знание правил этикета перед своими спутниками, - не остался в долгу Аленар.

- Да? – рассмеялась хозяйка. – Тогда покажи, что оно не ограничивается вежливой просьбой и представь мне этих молодых людей.

- Эллина, - коротко назвал вампир выбранное мне имя. Я изобразила приседание, нелепо смотревшееся в штанах, облепивших ноги, и склонила голову. – Для всех она – моя дочь. Это - Дэнил и Камен.

- Твои сыновья? – невозмутимо уточнила дама.

- Племянники, - усмехнулся Аленар. – А перед вами, ребята, госпожа Иллана.

- Для вас – просто Иллана, - закончила действительно близкая, судя по всему, подруга вампира. – И, как хорошая хозяйка, для начала предлагаю вам переодеться в сухую одежду, а потом присоединиться ко мне в столовой. Обед готов и будет ждать вас, горячая вода уже в комнатах. Гарт проводит вас, а мне нужно еще кое о чем распорядиться.

Дама два раза хлопнула в ладони и повернулась, собираясь уходить.

- Подожди, Лана, - остановил ее Аленар. – Нужен Травник. Срочно.

Иллана остановилась на полушаге.

- Костоправ или просто лекарь? Я не заметила на вас никаких ранений.

- Просто лекарь. Но хороший.

- Мог бы и не уточнять, - фыркнула хозяйка и растворилась в глубине дома. На ее месте возник невысокий, очень важный мужчина в ливрее, расшитой серебристым позументом.

- Прошу следовать за мной, господа, - церемонно поклонился он и направился к широкой мраморной лестнице.

«Что за традиция?» - еще раз поинтересовалась я у Аленара, пока он нес меня на второй этаж в отведенную мне комнату.

- Первый раз я появился в этом доме около десяти лет назад. И тогда у меня на руках тоже лежала красивая девушка, которой требовались услуги Травника.

- Иллана? – уточнила я после некоторого размышления, сопоставив все, что мне было известно об отношениях Аленара и фаворитки Делвера Пятого.

- Да, - коротко бросил вампир без дополнительных разъяснений. А жаль. Я бы с удовольствием послушала эту, несомнанно, занимательную историю.

- Потом, - усмехнулся Аленар. – Обещаю, что ты все узнаешь.

- Госпоже отвели бежевую комнату, - торжественно объявил мажордом, открывая дверь. – Прошу вас.

В эльфийских романах героиня долго восторгалась бы качеством отделки, превосходно подобранными оттенками деревянных панелей, роскошных штор и великолепного покрывала на огромной кровати. Я, честно говоря, и не посмотрела на них. Мое внимание сразу привлекла и больше не отпускала приличных размеров лохань, из которой поднимался вверх пар. До этой минуты я и не подозревала, как соскучилась по горячей воде и ощущению чистого тела.

Аленар оставил меня на попечение двух хорошеньких служанок, весело щебечущих друг с другом на незнакомом мне языке. Но я достаточно улавливала смысл, чтобы позволить им меня раздеть, унести грязную мокрую одежду и уложить в воду, горячую ровно настолько, чтобы согреть меня и не повредить моим детям. Какое-то время я просто блаженствовала, чувствуя, как кровь начинает быстрее течь по жилам и отступает усталость. Девушки помогли мне вымыться, вытерли большим полотенцем и облачили в сухую одежду – но, к сожалению, не привычную рубашку и штаны. От корсета я отказалась наотрез, и даже встревоженные увещевания не смогли сломить моего сопротивления. Тогда на меня надели миленькое платьице из тонкой ткани, собранное под грудью, и рукавами, доходящими до локтей. Оно, очевидно, принадежало хозяйке и оказалось почти впору – лишь чуть жало в груди. Девушки наполовину словами, наполовину жестами дали понять, что кто-то уже расставляет швы на одном платье, и вечером мне его принесут. У меня все еще теплилась слабая надежда, что к этому времени я доберусь до собственной сумки и смены одежды, которая больше меня устраивала. Только это поддерживало меня на неудобном табурете, пока мне в течение получаса сушили и укладывали волосы, очевидно, по последней моде Картхейна.

  246