ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>




  9  

Она многое обо мне знает, подумал Маноло, отвечая на ее вопросы. Ответы его были, как и утром, краткие, содержащие минимум информации.

— А как складывались ваши отношения с законом? Приходилось ли вам нарушать его во время построения своей финансовой империи?

Взрослым Маноло дель Гардо ни разу не нарушил закон, но в подростковые годы было несколько поступков, которыми он отнюдь не гордился и о которых не хотел вспоминать.

— Что вы подразумеваете под нарушением закона?

— А что, здесь можно подразумевать разные вещи?

— Это понятие довольно широкое.

— Вы уходите от вопроса. Значит ли это, что вы хотите скрыть некоторые факты своего прошлого?

— Вы предъявляете мне обвинение?

Боже! Да если бы она посмела это сделать, он бы нанял целую команду лучших адвокатов, которые тут же свернули бы ей шею.

— Нет. — Она постаралась, чтобы голос ее звучал спокойно, и даже выдавила из себя вежливую улыбку. — Просто выражаю восхищение тем, что вам удалось так быстро разбогатеть.

— Готов принять это за комплимент.

Он смотрел на нее, как удав на кролика. Ей казалось, что он испытывает огромное желание разорвать ее на мелкие кусочки. Ариана поняла, что пора остановиться, и, задав еще пару более безобидных вопросов, отпустила Маноло.

Когда хозяин вышел из комнаты. Тони заметил:

— Я думал, он сотрет тебя в порошок после того вопроса.

— Честно говоря, я тоже.

Маноло дель Гардо позволил ей так близко подойти к той границе, к которой он не подпустил еще ни одного репортера, к границе, за которой была тщательно спрятана тайна его молодости.

Она собрала бумаги в папку и закрыла ее.

— Жаль только, что нам не удалось разделаться с этим сегодня, — сказал Тони.

Ариана пожала плечами.

— Видимо, у мистера дель Гардо запланированы на сегодняшний вечер дела поважнее.

Тони защелкнул камеру.

— Мы можем заказать пиццу и посмотреть DVD.

— Только без меня, — сказала Ариана, направляясь к двери. — Я собираюсь поплавать в бассейне, поужинать и пораньше лечь спать.

— Не понимаю, почему ты не хочешь воспользоваться гостеприимством мистера дель Гардо? Он ведь похвастался, что у него неплохая коллекция DVD. Может, Сантос даже приготовит нам попкорн.

— Мечтай больше! Ты считаешь, в таком доме могут есть поп-корн?

С этими словами она вышла из комнаты и направилась к лестнице, собираясь прежде всего просмотреть сообщения на мобильном телефоне.

Опять Роджер. Дважды. Неужели этот человек никогда не оставит ее в покое? Она уловила всего несколько слов из его сообщений, прежде чем нажала на кнопку «стереть», но этого вполне хватило, чтобы вывести ее из душевного равновесия. А ведь Роджер этого и добивается.

Это просто слова, пыталась успокоить себя Ариана. Она переоделась в купальник, который захватила с собой на всякий случай. Натянув сверху шорты и топ, с полотенцем на плече, она побежала вниз по лестнице к тренажерному залу.

Каких только тренажеров здесь не было! Все — самые современные и очень дорогие. Неужели мистер дель Гардо все их использует?

Она прошла к бассейну, скинула верхнюю одежду и нырнула в прохладную, освежающую воду.

Поплавав вволю, Ариана прошла в душевую и постояла пару минут под теплой водой.

Успокоившаяся и отдохнувшая, она вернулась к себе в комнату и переоделась к ужину, которым им предоставили наслаждаться вдвоем с Тони.

После еды они отправились в комнату для отдыха, захватив с собой чашки с кофе, и включили DVD. Когда фильм закончился, Ариана поднялась.

— Спокойной ночи.

Тони вставил диск с другим фильмом и откинулся на спинку кресла.

— Увидимся за завтраком.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ариана не могла понять, что разбудило ее.

Потом она услышала далекий крик ребенка.

Она дотянулась до своих наручных часов — почти полночь. Сейчас Маноло или Сантос подойдет к ребенку и успокоит его.

Однако крики продолжались. Ариана больше не могла терпеть. Она встала, накинула халат и вышла в коридор. Его освещали две настенные лампы, тусклый свет которых давал возможность лишь медленно продвигаться вперед.

Ариана миновала несколько дверей и остановилась перед комнатой, где крик слышался особенно сильно. Некоторое время она колебалась, потом повернула дверную ручку и вошла. Эту комнату тоже освещали лишь тусклые настенные лампы.

Ариана направилась прямо к кроватке, которая стояла в глубине комнаты.

  9