ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  17  

На удивление, миссис Уэлхэвен это не смутило.

— Никаких родителей. Уходите. И вы, мама маленькой рыжей девочки, тоже.

Морган могла бы объяснить, что она учитель, а не чья-то мама, и уж тем более не та мама, которая спала с этим папой и произвела на свет маленькую рыжую девочку. Но при одной мысли об этом она почувствовала такую слабость в коленях, что ей пришлось ухватиться за руку Нейта в поисках поддержки.

К счастью, у него было такое мрачное выражение лица, что Морган удалось представить все так, что она просто взяла его за руку, чтобы решительно вывести из зала.

Прикосновение к его коже, пожалуй, было не самым лучшим способом отогнать мысли о том, как на свет появляются дети.

Морган отпустила его, как только они оказались в безопасности и дверь зала захлопнулась за ними.

— Она просто зверь, — заявил Нейт. — Я не уверен, что хочу оставлять Эйс здесь. Так вы отговорили меня от поездки в Диснейленд ради этого?

Морган знала, что гордиться оказанным на него влиянием было бы ошибкой. В первую очередь потому, что, может, она и не повлияла на его решение. Например, сейчас он даже не заметил, что она держала его за руки, а у нее до сих пор дрожали кончики пальцев! С таким лицом, как сейчас, он едва ли был похож на человека, которого можно уговорить.

Кроме того, Морган не могла удержаться от смеха, видя перед собой выражение его лица — как у рыцаря, идущего на бой с чудовищем.

Глаза Нейта сузились.

— Не вижу ничего смешного.

— Ну, если миссис Уэлхэвен тут главная, то город ждут большие проблемы.

Нейт молча смотрел на нее в течение нескольких секунд, а потом расхохотался.

За последние несколько минут Морган уже второй раз слышала его смех. В этот раз он не пытался заглушить его, и этот звук был глубоким, громким и искренним. И Морган в очередной раз пришлось пересмотреть свои взгляды на то, что именно было в нем самым притягательным.

— Еще не поздно все-таки вернуться и вздуть ее, — сказал он наконец.

— Боюсь, я даже не знаю, что такое «вздуть».

Нейт снова рассмеялся:

— Морган Мак-Гир, мне кажется, вы в детстве ни разу не выходили на улицу. Пойдемте выпьем кофе. Слышать это больше не могу. — Он кивнул в сторону двери, из-за которой доносилась дикая какофония голосов. — Может, я еще и уговорю Эйс поехать в Диснейленд.

— Думаю, миссис Уэлхэвен вам еще и заплатит.

Он снова расхохотался, и Морган вместе с ним. Она чувствовала, что этот смех стал мостиком между ними.

Итак, Морган очутилась в маленькой полупустой школьной столовой за чашкой кофе с Нейтом Хетоуэем. Они были одни. Их не отвлекала ни Эйс, ни дела в кузнице, ни официанты-цыплята.

Они уже не были незнакомцами. Господи, да ведь они провели вместе целый день! И все же Морган ощущала неловкость, она понятия не имела, о чем говорить. Она чувствовала себя как на первом свидании в шестнадцать лет. Смущалась. Нервничала.

«Ты — учительница, — напомнила она себе. — Говори о Сесилии».

Но отчего-то слова не шли с языка, по крайней мере не сейчас. Она не хотела быть учительницей, не хотела говорить о Сесилии. Она действительно ощущала себя подростком на свидании с обалденным парнем, которого мечтала очаровать — и Морган чувствовала себя виноватой, потому что ее поведение шло вразрез со всем, что она почерпнула из «Радости одиночества».

— Итак, — начал Нейт, глядя на нее поверх чашки, — вы уже прикрепили крючки для пальто?

— Спасибо за то, что прислали мне еще пару. Двух было достаточно, но все же — спасибо. Нет, я их еще не прикрепила. Пока.

— Почему? Они вам не нравятся?

Нет, они ей нравились. Даже слишком. Ей нравилось гладить их, ощущать в этих изделиях что-то похожее на самого Нейта — его силу, его неприступность, его твердость.

— Дело не в этом. Я пыталась их прикрепить, но они все время падают. Первый раз я даже подумала, что это грабитель. Они слишком тяжелые. Боюсь, моя стена от этого пострадает.

Нейт покосился на нее:

— Но вы же знаете, что их надо вешать на штифты?

Морган покраснела, как будто он сказал что-то неприличное. Как будто она обязана знать, что такое «штифт»! Вместо ответа, она проявила неожиданное усердие, протирая несуществующее пятно на столе.

— Сколько еще дети будут петь? — спросил Нейт.

К счастью, он решил оставить тему крючков и штифтов.

— Мне сказали, что первая репетиция займет около часа. Конечно, это слишком долго для шестилетних, но...

  17