ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

Ханна прекрасно понимала, что Сэм привез ее сюда, в дом своего детства, чтобы что-то ей доказать. Но момент был упущен, и Ханна собиралась сказать ему в лицо, что ситуация изменилась.

Да, он пришел сюда сегодня утром, чтобы запретить ей любить себя. Но вместо этого она полюбила его еще сильнее. Она подозревала, что в первую очередь он хотел что-то доказать себе, не важно, понимал он это сам или нет. Он хороший, добрый человек. Сильный, успешный, сострадательный.

– Жду не дождусь начала работ! – с энтузиазмом сказала она. – Мы должны начать прямо сейчас. Надо составить четкий план работ на каждый из семи дней.

Мысленно она уже написала первый пункт: уволиться с работы. Сэм внимательно посмотрел на Ханну и рассмеялся, заразившись ее энтузиазмом. Как же ей нравился его смех!

С этого мгновения каждая минута была наполнена кипучей деятельностью. Ханна наслаждалась каждой минутой, проведенной вместе с Сэмом. Она так и не сказала, что любит его, но она не могла скрывать свои эмоции, она вся лучилась любовью.

Самые обычные вещи рядом с ним казались волшебными. Звук его голоса наполнял ее сердце, его смех давал ей неисчерпаемую энергию. Она никак не могла насытиться его обществом.

На ферме Ханна с Сэмом показали себя как хорошо слаженная команда, но сейчас они перешли на новый уровень. Различия между ними стали их преимуществами. У Сэма был аналитический склад ума, а Ханна, несмотря на финансовое образование, оказалась очень творческой личностью. Уважение и принятие различий друг друга приводили их к решениям, которые поражали их обоих.

Но прямо под поверхностью их взаимопонимания пряталась острая боль, которая становилась все сильнее каждый раз, как Сэм касался ее. Он нежно целовал ее в щеку или в лоб. Обнимал, когда они завершали очередную стадию их совместного проекта.

Иногда, когда рабочий день был уже окончен, они сидели бок о бок на полу, прижавшись спинами к стене, и держались за руки. Они вдыхали запахи свежей краски и новых половых досок, уютное тепло новой печи.

Но они вдыхали не только эти понятные запахи. Они глубоко вдыхали то, что происходило между ними, сильную и неизменную уверенность друг в друге. Иногда они просто целовались, пока у обоих не перехватывало дыхание, пока не ощущали, что успели выпасть из реальности.

Они должны были двигаться вперед, к следующему уровню познания друг друга. И все же, казалось, оба они понимали, что новый уровень отношений потребует от них всей энергии без остатка, которую они вкладывали в ремонт. Проект нужно было довести до конца. И хотя они этого никогда не озвучивали, оба понимали, что после Рождества настанет их время.

Ханна знала о своих чувствах все. Она хотела провести с этим удивительным мужчиной всю жизнь. Она отдала ему свое сердце много лет назад, когда он был еще совсем мальчишкой, первым, кого она поцеловала. Впервые в жизни она была по-настоящему счастлива, что не вышла замуж за Даррена.

Выйди Ханна за него замуж, она даже отдаленно не узнала бы, что такое настоящая любовь. Все эти крошечные мгновения – взгляд, прикосновение, мимолетный поцелуй – наполняли жизнь смыслом. Влюбиться, создавая для кого-то подарок к Рождеству, – лучшее, что могло с ней случиться.

Уставшие после долгого рабочего дня, Ханна с Сэмом лежали рядом на голом полу. Мебели пока что не было, ее должны были привезти только завтра. Ханна чувствовала себя счастливее, чем когда бы то ни было раньше.

– Ты никогда не задумывался о том, что все происходит не просто так? – тихо спросила она. Сэм приподнялся на локте и посмотрел на Ханну. – Молли привела меня сюда, чтобы я увидела, что ферма по наклонной катится к финансовой пропасти. Я поранила руку и не смогла вернуться на работу. У меня не было другого выбора, кроме как остаться здесь. Мне кажется, судьба уготовала для меня куда лучший план, чем я сама могла бы сделать. Знаешь, – призналась она, – когда я смотрю на свой изначальный план – продолжить бухгалтерскую работу чуть не до самой смерти, – мне становится стыдно. Почему я хотела столь малого? Когда я успела стать такой скучной? Теперь мне кажется, что с тех пор, как я ответила на телефонный звонок мистера Дьюи, я начала удивительное путешествие. И это лучшее путешествие за всю мою жизнь.

– Потому что в конце долгого пути ты вернулась домой.

– Да, я вернулась на ферму.

– Дело не только в ферме, – возразил Сэм. – Ты снова обрела саму себя.

– Ты тоже, – ответила она. – Ты тоже вернулся домой и к тому, кем являешься на самом деле.

  41