ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

Горничная рассмеялась:

— Наслышана, мадам.

Элис воззрилась на нее, и часть ее радости рассеялась.

— То было в прошлом, Лорейн. Мы с капитаном воссоединились, — непререкаемым тоном заявила она.

Полчаса спустя Элис вошла в общую с Алексеем гостиную, облаченная в розовато-кремовое полосатое платье. То был один из ее любимых дневных нарядов, и она знала, что мужу он тоже понравится. Она очень нервничала, точно школьница, которая скоро снова окажется рядом с объектом своего обожания. Одеваясь, она то и дело щипала себя, чтобы уверовать в реальность происходящего. Она опасалась, что произошедшее прошлой ночью ей всего лишь приснилось. Как бы то ни было, Элис надеялась поразить мужа своим чувством собственного достоинства и хладнокровием и не имела ни малейшего намерения вести себя как молоденькая влюбленная дурочка.

Алексей, погруженный в раздумья, стоял у одного из окон спиной к ней. Элис решила, что думает он о проведенной вместе с ней ночи. На пороге комнаты она замерла, сдерживая порыв броситься к мужу и сообщить ему, как безумно она его любит. Тем не менее, она просто улыбнулась и, испытывая непривычное стеснение, сказала:

— Доброе утро.

Он повернулся и не улыбнулся в ответ, но окинул ее тяжелым взглядом с головы до ног. Если ее платье и понравилось ему, он ни словом об этом не обмолвился. Выражение его лица оставалось совершенно непроницаемым, и угадать его мысли было просто невозможно.

— Доброе утро.

Прошагав мимо нее, Алексей закрыл дверь.

Почему он не улыбается? — недоумевала Элис. Самой ей очень хотелось рассказать ему, какой восхитительной показалась ей вчерашняя ночь, но угрюмость мужа пугала ее.

— Алекси? Что-то не так?

Разве он не взволнован из-за случившегося так же, как и она? На лице его отразились тревога и неуверенность.

Алексей встал прямо перед ней, пронизывая ее взглядом:

— Как ты вообще можешь об этом спрашивать? Я напугал тебя прошлой ночью.

Он думал о том, как вечер начался, а сама Элис даже не вспоминала о гневе мужа по поводу писем Блэра.

— Произошло ужасное недоразумение, но теперь оно улажено.

— Неужели? — Он скрестил руки на груди. — Я причинил тебе боль?

Смущение ее усиливалось.

— Я в порядке.

— Я причинил тебе боль? — с нажимом повторил Алексей.

Элис молча взирала на него, гадая, не слишком ли много он вчера выпил, вследствие чего теперь не помнит, что случилось.

— Нет. Алекси, мы сначала в самом деле повздорили, но потом занялись любовью.

Она неуверенно улыбнулась ему.

— О, это я помню, — мрачно отозвался он. — Никакая женщина не заслуживает подобного обращения.

Элис ушам своим не верила.

— Алекси, произошло ужасное недоразумение.

— Ты убегала от меня в страхе — а я бросил тебя на кровать. — Взгляд его пылал огнем. — Так я причинил тебе боль?

Поколебавшись немного, Элис ответила:

— Мы занимались любовью.

Его лицо сделалось таким жестким, точно оно было высечено из камня.

— Я видел кровь.

Так он ничего не знает! Элис с недоверием воззрилась на мужа, не понимая, как же он до сих пор не догадался, что она была девственницей. Она задрожала:

— Да.

— Так откуда взялась кровь? Стоит ли мне вообще об этом спрашивать? — Он хрипло безрадостно рассмеялся. — Я гнался за тобой по ступеням, потом швырнул на кровать. Ты говорила «нет», но я вынудил тебя к близости.

Элис задохнулась от неожиданности:

— Нет! Все действительно началось… ужасно, но потом мы занялись любовью!

Алексей фыркнул:

— Ты проявляешь такое великодушие нынче утром. Я этого не заслуживаю.

— Ты не принуждал меня силой, — запротестовала она. — В конце концов, я с радостью приняла тебя, и все было восхитительно. Эта ночь стала для нас началом новой жизни.

— В самом деле? — замогильным тоном спросил он. — Мы просто поддались влечению, которое испытывали друг к другу всю жизнь, Элис. Но прошлое от этого не изменилось. И причина, по которой мы поженились, а потом я бросил тебя, тоже. Так же как и то обстоятельство, что в твоем письменном столе лежат письма от другого мужчины. — Он нахмурился. — Тот факт, что ты любишь кого-то еще, остался прежним, не так ли?

Элис громко вскрикнула. То, что они занимались любовью, ничего для него не значило. И ничто не изменилось — за исключением разве того, что больше она не являлась двадцатишестилетней девственницей!

  113