ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  141  

Из-за горизонта медленно стал выползать кроваво-красный солнечный диск. Элис подошла к окну, чтобы посмотреть на то, как светило будет подниматься над бухтой, окрашивая ее воды в персиковые и розоватые тона. До сих пор она находилась под обаянием фразы о том, как красив Видэ с его лазурным морем, величественными кораблями, белыми песчаными пляжами и изумрудными джунглями. Этим утром взгляд ее был прикован к одной из пристаней, по которой медленно передвигались более сотни закованных в цепи и кандалы африканцев. Они направлялись на корабль. Обхватив себя руками, Элис поплакала о них, а также о себе и о Лорейн.

Тут в дверь ее постучали. Завтрак ей приносили каждое утро в восемь часов, а сейчас еще не было и шести. Дрожа, она встала перед дверью, ожидая, когда она откроется. В дверном проеме показался Готье. Выглядел он так, будто тоже провел бессонную ночь.

— Я не позволю ему надругаться над вами, а потом убить, мадам.

Элис кивнула. Когда дар речи вернулся к ней, она произнесла:

— Тогда отпустите меня. Отправьте меня домой, где я буду в безопасности.

Выражение лица его стало напряженным. Ответил он не сразу:

— Здесь, на африканском побережье, слухи распространяются очень быстро.

Элис была озадачена его словами.

— Ваш муж, мадам, был в Кейп-Косте три дня назад.

Колени ее подогнулись.

— Боже всемогущий, пусть это будет правдой! Но Алекси сейчас должен уже пересекать Индийский океан!

Готье помрачнел:

— Разве не он капитан «Кокетки»? Это судно было замечено здесь.

Элис подумала о том, что муж каким-то непостижимым образом все же напал на ее след. Комната поплыла у нее перед глазами. Готье подхватил ее и помог ей сесть. Мысли ее мешались, и она схватила его за руки и воскликнула:

— Пошлите меня в замок Кейп-Кост, пожалуйста!

— Если он проследовал за вами сюда, значит, ему уже известно о том, что произошло, и он отыщет вас здесь. Я не могу остаться ни с чем. Когда он прибудет в Видэ, я постараюсь заставить его заплатить выкуп за вас, а пока усилю охрану и стану держать Янссена на расстоянии.

Когда Готье ушел, Элис разрыдалась от облегчения. Алексей идет за ней, и она полностью ему доверяет. Он не допустит, чтобы с ней случилось что-то плохое. Он же пообещал…

Подтащив стул к окну, она села и принялась наблюдать за бухтой. Невольничье судно загрузили, но паруса еще не были подняты. Она гадала, не носит ли это судно название «Астрид». Солнце поднялось выше, и на горизонте показался корабль.

К полудню на горизонте виднелись уже три судна. Элис подалась вперед всем телом, горячо молясь. В зоне видимости появился трехмачтовый корабль, и сердце ее упало. За ним показалась более старая широкая бригантина. Элис вскрикнула, с нетерпением ожидая, когда третий корабль подойдет поближе, чтобы могла распознать его. Время остановилось. Лишь солнце продолжало ярко сиять на небе. Элис наблюдала за приближением судна стоя. Оно шло под всеми парусами. Пораженная своим открытием, девушка задержала дыхание. Это клипер!

Она прижалась к стеклу, сердце ее колотилось с пугающей силой. Да, это несомненноклипер. Корпус судна очень длинный и узкий. Элис вздохнула, пытаясь различить, что за флаг развевается на грот-мачте. Он оказался британским…

Теперь, когда марсели спустили и корабль стал заходить в порт, ей удалось наконец рассмотреть его как следует. Она вскрикнула. У нее не оставалось сомнений — то была «Кокетка»!

Бросив еще один взгляд на корабль мужа, Элис поспешила к двери и яростно забарабанила по ней кулаками. Готье тут же открыл засов.

— Он здесь — Алекси здесь! Отпустите меня к нему! Лоран! — Она схватила его за лацканы пиджака. — Если вы покажетесь перед ним как мой тюремщик, он сочтет вас врагом. Узнав, где я, он убьет вас на месте. Позвольте мне прямо сейчас пойти к нему! Я щедро вас награжу — могу поклясться на Библии! — Готье состроил гримасу, но Элис не сдавалась. — Вы такого не ожидали, не так ли? Вы не предполагали, что Янссен окажется мерзавцем, как не думали вы и о том, что муж мой разыщет меня здесь. Вы не хотите столкнуться лицом к лицу с Алексеем де Уоренном!

Готье провел рукой по лицу, и Элис поняла, как сильно он устал.

— Вы встали на мою защиту. Вы настоящий джентльмен, сэр! — вскричала она.

Лоран шумно задышал.

— Ни один джентльмен не стал бы покрывать ваше похищение, мадам, и нам обоим это известно. Я негодяй, величайший позор для своей семьи. Боже всемогущий, как же я ненавижу этот ужасный край!

  141