ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  22  

Подумав о ее губах, Райдер чуть ли не физически ощутил их вкус. Как, повинуясь мягкому, но настойчивому давлению его языка, ее манящие губы вздрагивают и открываются, впуская его язык внутрь…

Снова ощутить близость с другим человеком после года одиночества.

Райдер с усилием заставил себя мыслить здраво. Нет, не здесь и не сейчас. И не с такой девушкой, как Эмма Уайт, которая сохранила чистоту и детскую веру в чудеса. Поддаться импульсу легко, а вот что выйдет из этого поступка? Взрослый мужчина обязан думать о последствиях.

Но она влекла Райдера помимо его воли и сильнее, чем ему бы хотелось, особенно после того, что рассказала про свои новогодние празднества. Воплотить такой план в жизнь мог только чуткий и добрый человек, а такие люди на каждом шагу не встречаются. Девушка, чего доброго, может решить, что даже один-единственный поцелуй что-то значит. Или, еще того хуже, сразу же вообразит себя матерью Тесс и начнет строить планы на совместное будущее.

О чем, естественно, не могло быть и речи.

— Дотащу, наконец, матрас до места назначения, — сказал он. — А вы пока принесите себе белье на диван.

— Есть, сэр! — Эмма шутливо вскинула руку к воображаемому козырьку.

Перед Райдером снова замаячил соблазн. Захотелось ответить в таком же шутливом ключе, но он подавил порыв.

«Если так будет продолжаться и дальше, — невесело подумал он, — то ситуация грозит совсем выйти из-под моего контроля. Нет, не буду я дожидаться окончания метели — мы с Тесс уедем сразу, как только на улице рассветет. А если к тому времени не дадут электричество? Получается, что я сбегу — пусть из самых лучших побуждений, — и оставлю одинокую молодую женщину… И кого я обманываю? — невольно подумалось Райдеру. — Разве я собираюсь уехать ради Эммы? Не задумал ли я отъезд ради себя? Чтобы не позволить себе привыкнуть к ощущению уюта и близости с другим человеком, которое я уже начал испытывать в старом доме, рядом с этой девушкой? Чтобы не думать о том, какой унылой и одинокой была моя жизнь до встречи с ней?»

Но близость с другим человеком — это всегда риск стать от него зависимым, страх новой боли, новых ран, а их у него уже и так хватает. И потом, где гарантия, что один поцелуй не превратится во что-нибудь другое, что снова оставит Эмму без Рождества, о котором она так мечтает?

Эмма нашла еще один фонарь. Один она оставила Райдеру, а со вторым поднялась наверх.

Пока она пропадала на втором этаже, Райдер положил матрас на пол и ощутил смутное беспокойство при мысли, что ему придется провести эту ночь в одной комнате с Эммой. В этом было что-то интимное, хотя он запретил себе думать о том, что между ними возможна какая-либо близость.

Эмма спустилась по лестнице — на этот раз без приключений, — неся стопку белого постельного белья и пуховое белое одеяло.

— У вас есть дрова? — спросил Райдер, избегая смотреть на Эмму, на ее губы, мысли о которых вдруг стали преследовать его все настойчивее.

Эмма объяснила. Райдер оделся, взял фонарь. Ночь настала холодная и темная. Ветер вперемешку со снегом бил ему в лицо, но Райдер был рад холоду, от которого его мысли начали проясняться, возвращая начавшее было теряться в доме ощущение реальности.

Он сходил к поленнице несколько раз, чтобы наполнить дровами стоящий в доме ящик для дров, — их хватит на пару дней, если не дадут электричество. По крайней мере, так объяснял себе Райдер очередной поход на улицу, хотя причина крылась в другом. Каждый раз, когда он входил и видел уютно свернувшуюся под одеялом Эмму, в сердце его колола игла, словно он был обязан сделать что-то, чтобы хотя бы раз в жизни у нее было Рождество, о котором она так страстно мечтает!

Это были совершенно необъяснимые мысли, и именно они вынуждали Райдера раз за разом покидать дом, в результате чего его одежда промокла и ему пришлось дойти до машины, чтобы взять свои вещи. Сделал он это неохотно, так как эту уступку можно было принять за желание остаться под этой крышей не на одну ночь…

В старом доме оказалась только одна ванная комната, и в ней уже было холодно. Райдер заметил новую ванну и явно отремонтированный пол вокруг нее. Осмотрев все более внимательно, он был готов почти со стопроцентной уверенностью сказать, что совсем недавно ванна провалилась сквозь пол. Да, Эмме явно не помешает помощь, так как содержание такого дома, да еще одной, сопоставимо с каторжными работами.

  22