ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>




  141  

Он бежал через пространство, холодный ночной воздух обжигал его щеки. Гневное ликование переполняло его, в больной голове, как молоточки, стучали слова: «Ты умрешь сукин сын! Ты взлетишь на воздух со всеми своими проклятыми сокровищами. Я отомстил!»

Спустя десять минут он достиг откоса, отделявшего плато, и заскользил по его глинистой почве в своих легких теннисных туфлях.

– Ганс?

Он весь напрягся, подняв голову и уставившись вверх. Темный силуэт закачался над ним. Брайэн!

– Что ты здесь делаешь, мальчик?

Ярость пронзила Ганса. Он инстинктивно нагнулся вперед, рука схватилась за нож.

И вдруг снова – острая боль! На миг Гансу Показалось что его голова сейчас взорвется. Он упал на колени тьма заволокла его глаза.

– Я говорил, что тебе не составит труда справиться с ним, – говорил Брайэн кому-то, стоявшему позади Ганса. – Не стоит добивать его, бедному парню и так досталось. – Он сделал шаг вниз и склонился над Гансом. – Ах; Ганс, и что мы только сделали с тобой?

Ганс ничего не ответил, его обступила плотная завеса темноты.

Брайэн обмывал висок Ганса влажным полотенцем. Когда юноша приоткрыл глаза, то сразу понял, что находится в сокровищнице. Его взгляд скользил по античным скульптурам, кубкам, живописным полотнам, Пока не остановился на Танцующем Ветре на столе посреди комнаты.

Ему хотелось расплющить голову Брайэна этой статуэткой.

– Ублюдок, – прошептал Ганс, переводя взгляд на Ледфорда.

Брайэн вздрогнул:

– Я заслуживаю этого. – Глаза его блеснули влагой. – Я не хотел… Краков настаивал… ты знал слишком много. После смерти Смита оставлять тебя было опасно.

– Я убью тебя.

– Ганс, послушай, я сразу понял, что ты намерен помешать Кракову принять участие в конференции. – Помолчав, Брайэн добавил печально: – Но у тебя было недостаточно пластика и взрывчатки, чтобы убрать нас обоих мой мальчик. Как же теперь ты хочешь расправиться со мной? Вонзить мне нож в спину? Я помню, ты умел ловко обращаться с ножом.

Значит, Брайэн не догадался, что он уже установил заряд в его туннель, и считает, что успел перехватить его на пути к сокровищнице. Свирепая радость охватила Ганса. Что ж, он умрет, но и Брайэн последует за ним.

– Почему обязательно нож? – Кривая усмешка появилась на губах Ганса. – Может быть, несколько пуль из ружья, вроде тех, которыми ты угостил меня?

– Я уже сказал, что не хотел этого. – Брайэн протянул руку и убрал золотистую прядь со лба юноши.

Ганс отдернул голову, чтобы уклониться от прикосновения Брайэна, и с отвращением посмотрел на него.

– Ты ненавидишь меня. И я понимаю твои чувства. Но говорю тебе, во всем виноват Краков. И он еще поплатится за это.

– Так ты не хотел причинить мне вреда? – В голосе Ганса звучала насмешка.

– Да, это правда. Как мне убедить тебя? Ты для меня как сын. – Брайэн печально покачал головой. – Я ведь вполне мог убить тебя там, на плато, но не сделал этого.

– Почему же?

– Потому что я хочу, как прежде, заботиться о тебе.

Ганс презрительно фыркнул.

– Я искал тебя по всему Парижу.

– Чтобы закончить свою работу?

– Чтобы исправить положение. И теперь я могу сделать это. Мы снова будем вместе. Вспомни все наши планы. Я хочу, чтобы мы осуществили их.

«Брайэн думает, что может дурачить меня по-прежнему, – удивился Ганс. – Даже после того, что он сделал!! Ему наверняка надо, чтобы я сделал для него еще что-то».

– Мы заберем все эти сокровища и отплывем в Южную Америку. – Брайэн помолчал. – Краков, разумеется, не получит ничего. Мне нужна твоя помощь, чтобы расправиться с ним. Это будет истинным удовольствием для тебя. Пусть наконец этот идиот заплатит за то, что произошло с тобой по его вине.

Гансу стало все ясно. Брайэн захотел избавиться от Кракова и решил эту грязную работу сделать его руками.

– Ты должен поверить, как я раскаиваюсь, что причинил тебе зло, – шептал Брайэн. – Дай мне шанс.

Шанс использовать его и затем избавиться, теперь уже наверняка. Ганс ощутил поднимавшуюся в нем ярость, но заставил себя подавить ее. Нет, на этот раз он сам использует Брайэна. Что ж, он позволит ему полюбоваться гибелью Кракова, но почти тут же взорвет на миллионы мелких кусочков и его самого, и эту сокровищницу.

Брайэн легонько поглаживал руку Ганса.

– Ты позволишь мне помочь тебе расправиться с Краковым?

Ганс посмотрел прямо в глаза Ледфорду и улыбнулся своей ангельской улыбкой.

  141