ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  19  

Зубрилка Стивенс! Ничего более смехотворного я не слышал… Тогда почему же мне совсем не смешно?

5

Утром к нему пришел брат.

– Вчера вечером я несколько раз тебе звонил, но тебя не было дома. Кстати, когда ты наконец купишь себе мобильный?

– Постараюсь сегодня. А что, ты меня проверяешь?

Джейк выглядел смущенным.

Рейф пожалел его.

– Я обедал не дома.

– Обедал? – удивился Джейк. А можно узнать где?

– У Джесс.

– У Джесс?!

– Я поехал, чтобы возместить ей больничные расходы, и она пригласила меня остаться на ужин.

– О… – Джейк был явно озадачен и не знал, что сказать. – Э… как прошла встреча в банке вчера?

– Роджер Уэст сукин сын.

– Ты только сейчас начал это понимать?

– Я не виню его или банк за то, что они хотят получить назад свои деньги. Я не могу выносить это выражение сочувствия на его ханжеской роже. Мне кажется, он получает удовольствие от наших трудностей. Как бы мне хотелось взять большую коробку с наличными, со всей суммой, и плюхнуть ему на стол.

– Черт, я бы тоже этого хотел. – Джейк уныло хмыкнул. – Да только это случится, когда рак на горе свистнет, верно?

Рейф нервно побарабанил кончиками пальцев по столу.

– Ты вчера сказал, что только чудо вытащит нас из этой ловушки.

– Ну да, что-то вроде ангела с небес.

– Э… – Рейф прокашлялся. – А что, если бы ангел милосердия был похож на… Джессику Стивенс?

Джейк нахмурился.

– Что это значит? Какое отношение имеет Джесс к нашим трудностям?

– Никакого, кроме… – Рейф принужденно рассмеялся. – Она предложила свою помощь.

– Бог мой, Рейф, самое последнее, что нам нужно сейчас, это еще один заем.

– Она… э… предлагает не совсем заем. Это больше похоже на вложение капитала.

– Ты хочешь сказать, что она желает купить долю в деле? Стать партнером? – Джейк вскочил и забегал по комнате. – Нам ведь не нужен еще один партнер, а? Ты не передумал насчет этого, нет?

– Нет.

– Вот и хорошо, я тоже не передумал. Дед и отец хотели, чтобы бизнес оставался семейным. Удивительно, что Джесс пришло такое в голову. Я, конечно, ценю ее желание помочь, но, надеюсь, ты объяснил ей, что мы не хотим посторонних в нашем бизнесе?

– Да, я объяснил, но…

– Подожди, – перебил его Джейк, – надеюсь, она не планирует захват силой? Она не собирается заплатить банку и войти в компанию даже против нашей воли? Кошмар! Я как-то не подумал об этом.

– Джесс тоже, наверное, не подумала, – сказал Рейф. – Она предлагает совсем другое.

– Что же она предлагает?

Теперь уже Рейф не мог избежать прямого ответа.

– Она предложила жениться на ней.

– Что?!

– Жениться.

– Кому?

– Мне, – проворчал Рейф. – Кому же еще, черт возьми, по-твоему?!

– Я не знаю, что и думать…

– Ладно, она сделала мне предложение.

– Джессика Стивенс сделала тебе предложение? Я в это не верю.

– Придется поверить.

Джейк в ужасе уставился на брата. Потом подозрительно прищурился.

– Постой… Где ты вчера был? Что вы там делали?

– Не то, что ты думаешь. Мы обедали и пили кофе.

– Вы не…

– Нет!

Последовала долгая пауза, во время которой Джейк пристально смотрел на Рейфа, а тот старательно избегал его взгляда. Наконец Джейк спросил:

– Она говорила серьезно?

– Мне так показалось.

– Черт побери, – пробормотал Джейк.

– Она привела целый ряд доводов. Дружба, стабильность и прочая чепуха. И, конечно, деньги.

Джейк изумленно покачал головой, потом начал смеяться.

– Не могу поверить в это. Она действительно сказала, что даст тебе денег в обмен на то, что ты на ней женишься?

– Что-то вроде этого. Другими словами.

– Ты что-нибудь понимаешь? Я слышал, что, когда речь идет о деле, у нее мертвая хватка. Кто бы мог подумать, что она пойдет на такой шаг? Что ты ей ответил? Я имею в виду, – он замолчал и подмигнул, – полагаю, ты отказался?

– Именно это я и сделал.

Рейф встал и начал ходить по комнате. По какой-то необъяснимой причине смех Джейка вызвал у него раздражение. Он внезапно почувствовал, что должен защитить и оправдать предложение Джесс.

– Тебе не следует смеяться над ней! – гневно бросил он. – Если бы она разделась передо мной догола, то и в этом случае ей не потребовалось бы больше смелости, чем на то, что она сделала.

Джейк поймал брата за руку.

– Рейф, не может быть, чтобы ты думал именно о том, о чем, как я подозреваю, ты думаешь.

Рейф посмотрел в изумленные глаза брата и, к собственному удивлению, сказал:

  19