ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  41  

И план почти сработал.

Те двое, которых сейчас схватили Джордж и разгневанные крестьяне, погнались за Мэри.

Но главаря банды, по всей видимости, так легко с толку не собьешь.

Он, должно быть, продолжил преследовать Жасмин.

Граф был уверен, что Жасмин не выпустила из рук документы. Они все еще могут попасть в руки негодяев, поэтому жизнь Жасмин в опасности.

Помрачнев, он стал пробираться к тропинке, и сердце его разрывалось от страха за это прелестное создание с белокурыми локонами и сияющими сапфировыми глазами, которое за столь короткое время стало так много для него значить.

На снегу виднелись следы.

Глубокие ровные следы копыт груженого пони, а поверх — следы лошади, которая взбрыкивала, а потом неслась вперед и которую, постоянно подстегивая, направляли в сторону замка Сомертон.

* * *

Когда выносливый пони оказался во дворе замка, Жасмин била сильная дрожь.

Она очень устала, замерзла и не могла мыслить четко и ясно.

Ее единственным желанием было забраться под одеяло и проспать целый месяц.

Но она понимала, что сейчас не может позволить себе подобной роскоши.

Не может, пока она в ответе за секретные документы и должна помочь Ричарду, человеку, которого она так любит.

Доскакав до парадной лестницы, Жасмин со стоном соскользнула с пони, будучи уверена, что он сам добредет до конюшни.

Она обернулась через плечо: ей показалось, что она услышала позвякивание упряжи и скрип седла, но луна вновь скрылась за тучами, а темный замок отбрасывал на дорожку густые тени.

Жасмин вбежала по лестнице и изо всех сил заколотила во входную дверь, молясь, чтобы ей открыл дворецкий.

Но, к ее ужасу, дверь распахнулась, и Жасмин шагнула в темный холл с высокими потолками. На боковом столике тлела только маленькая масляная лампа, отбрасывавшая крошечный кружочек света.

— Эй, кто-нибудь! — позвала она, но голос ее эхом отразился от древних каменных сводов. Ей никто не ответил.

Высоко над головой в тусклом свете поблескивало оружие, ряды мечей и копий, через открытое окно завывал ветер.

Жасмин не понимала, почему ей никто не отвечает, но потом ее осенило.

Конечно же, все слуги бросились на поиски похищенного графа!

Замок, который из-за стремления графа к уединению не мог похвастаться большим количеством слуг, сейчас был совершенно пуст.

Она уже собиралась было взять масляную лампу и отправиться на кухню, когда услышала звук шагов на улице.

Брать лампу времени не было.

Она побежала через темный зал к лестнице, тонувшей в чернильной темноте.

Девушка понимала: кто бы ее ни преследовал, это не друг, а также она осознавала, что еще никогда не была так близка к смерти, как сейчас.

— Ох, Ричард, если бы только ты был рядом! — прошептала она. — Мне так страшно одной.

Задыхаясь и дрожа от страха, она вбежала на верхний пролет и в отчаянии огляделась вокруг.

Где, черт побери, она может спрятать эти жизненно важные документы, чтобы их невозможно было найти?

— Дальше бежать бессмысленно, милая дама, — раздался снизу мягкий голос с акцентом. — В замке вам от меня не спрятаться.

— Что вам нужно? — дерзко закричала она в ответ.

— Вам отлично известно, что мне нужно, милая мисс. Просто бросьте вниз документы. Вам ничего не грозит, и я уйду… никто не пострадает.

— Ни за что! Бумаги принадлежат лорду Сомертону, и вы их никогда не получите!

— А я хочу вас спросить, где сейчас ваш драгоценный граф? Спешит сломя голову вам на помощь? Так нет же! Он мой пленник, мисс Уинфилд, и не сможет вам помочь!

Жасмин попятилась по темному коридору, соединяющему две башни замка.

Сейчас бородач стоял на верхней ступеньке и медленно, но неотвратимо приближался к ней. Его голос звучал тихо и вкрадчиво, но в нем чувствовалась скрытая угроза.

— Почему вы настроены против меня, мисс Уинфилд? Вы же не англичанка и не обязаны хранить верность правительству этой страны. Почему? Ведь совсем недавно Америка отвоевывала у Британии свою независимость. Почему бы вам просто не отдать мне документы, а потом вернуться домой и забыть об этом злополучном приключении?

Она пятилась все дальше от него, в конец коридора, и споткнулась в темноте о сломанные перила, лежащие на полу.

Жасмин понятия не имела, где находится, а замок казался очень большим и пустынным.

Бородач подходил все ближе и ближе, его темные глаза блестели.

  41