ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  105  

— Это не ответ на мой вопрос.

Он пожал плечами.

— Терпимо, хотя можно попробовать парочку твоих нежных прикосновений. Может быть, еще одно любовное зелье поможет?

Он дразнит её. А она-то была совершенно уверена, что убедила его в том, что никакого зелья не было. Так что она лишь немного зарумянилась из-за его слов. Но искренняя улыбка Доминика заверила ее, что пожелания приятелей не раздражали его.

Внезапно одна старая сплетница подошла к ним, поинтересовавшись:

— Так все это было из-за данной девушки? Уитворты так сильно не хотели отдавать её Вам?

— Я знаю, что Вы любите посплетничать, Хилари, но постарайтесь удержаться от ненужных предположений. Я никогда до этого не видел Брук, пока Принц не приказал нам пожениться. Как, зачем и почему всё произошло — это просто не Ваше дело.

Он мог бы сказать это с улыбкой, но его тон получился достаточно жёстким, поэтому дама обиделась и ушла. Он больше не улыбался. Дикий блеск наполнил его золотистые глаза, и, возможно, именно из-за этого к ним больше никто не подошел.

Брук успела еще раз взглянуть на комнату и обратила внимание на то, что четверть из присутствующих составляли люди среднего возраста, матери и отцы, сопровождавшие своих дочерей. Почти половина из них — молодые люди, приехавшие на свой первый или второй Сезон, чтобы найти свою любовь или хотя бы составить хорошую партию. Базар невест, как насмешливо называла это Альфреда, но где еще можно собрать так много молодых людей, чтобы они имели возможность познакомиться? Такие собрания стали традицией, и Брук тоже стала бы частью этой традиции, если бы не… Она отогнала эту мысль.

По крайней мере, она была уверена, что сегодня будет единственной представительницей семейства Уитворт в этом зале. Роберту было запрещено приходить на балы, на которые приезжали дебютантки. «Это, наверное, единственный стоящий поступок, который когда-либо совершил отец», — подумала Брук. Она сама не была свидетелем этого, но зато некоторые из слуг были, ведь она слышала, как те оживлённо перешёптывались: «Хозяину стоило целое состояние, чтобы этот скандал не выплыл наружу», или «Он имел дело с девственницей!» и «Сейчас ему даже на балы нельзя ходить. Как ему теперь найти себе невесту, а?»

Но это было в прошлом году перед дуэлями. Знала ли Гарриет о трагическом происшествии с участием Элоизы Вульф? Возможно, нет. В конце концов, она ведь до сих пор обожала своего никчемного сына. Так же как и Томас. Он никогда не злился на Роберта слишком долго, но приняв решение, стоял на своем.

Тем не менее, вглядываясь в толпу, она отметила:

— Здесь есть дамы твоего возраста. Как тебе она?

Он проследил за её взглядом, и, судя по выражению его лица, собирался засмеяться.

— Тебе следует подобрать кого-нибудь получше, если хочешь убедить меня, что ты говоришь серьезно.

Он никогда не говорил, что он соглашается на сделку. «Увидим». Доминик сказал лишь это. Таким образом, может быть, он просто забавлялся за ее счет, или действительно не думал, что она говорила серьезно. Предложив молодую женщину, которая была не слишком красивой, девушка надеялась, что это убедит его в том, что Брук говорила совсем не серьезно. Так что она проглотила все сожаления и кивнула на другую, более красивую женщину, которая могла бы быть на несколько лет старше его, но Брук не думала, что возраст имеет значение.

— А эта?

— Эта подойдет.

Она стиснула зубы и от злости так сжала кулаки, что впилась ногтями в ладони.

— Пригласи её на танец.

— Сначала нужно найти тебе сторожевую собаку.

— Мы оставили всех собак дома.

Она шутила, так что была немного удивлена, когда он спросил:

— Ты уже считаешь Ротдейл своим домом?

Да, так и было. Брук удивилась самой себе.

— Да. Он им станет, разве нет?

Он не ответил, но вместо этого сказал:

— Возможно, ты подыскиваешь мне любовниц, но от меня подобного комплимента не жди. И, кстати, я заметил идеальную сторожевую собаку, которая отобьет желание у всех жаждущих познакомиться с тобой.

Он повёл ее сквозь толпу.

— Ты собираешься сейчас танцевать с ней?

Он взглянул на Брук. В его глазах читалось… веселье!

— Это была твоя идея.

— Да, но…

— Я могу, по крайней мере, попробовать. Вдруг она согласится?

— Ты поймешь это после одного единственного разговора?

  105