ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  60  

— Вместе с детьми? — спросил Чарлз без особого энтузиазма.

Он пока не знал, как отнестись к ее предложению. Все это было непривычно для него.

— Да, но в этом есть свои плюсы. Мы можем заказать блюда в китайском ресторане. Или, может быть, вы предпочитаете другую кухню?

— Нет, я люблю блюда китайской кухни, которые готовят навынос. Но мне как-то неловко вторгаться в вашу семью.

— Ерунда, мы будем рады вашему приходу. Итак, договорились?

У Чарлза не было веской отговорки, и он сдался.

— Ну хорошо, — промолвил он таким тоном, будто только что согласился прыгнуть с «тарзанкой» с небоскреба.

Впрочем, на его взгляд, ужин с детьми Максин был равнозначен опасному прыжку. Максин поняла его настроение и оценила готовность пойти навстречу. Чарлз, очевидно, был страшно испуган тем, что придется снова встретиться с беспокойным семейством Максин.

— Увидимся завтра в шесть, — сказала Максин и поймала на себе сердитый взгляд Дафны.

— Ты пригласила этого человека на ужин? — возмутилась девочка, когда мать повесила трубку.

— Да.

Максин не собиралась спрашивать разрешения у детей. Их приятелей она всегда принимала у себя в доме с распростертыми объятиями. В конце концов, у нее тоже было право приглашать своих друзей.

— Тогда я не буду завтра ужинать с вами, — заявила Дафна.

— Нет, будешь! Не понимаю, почему ты делаешь из этого такую проблему. Доктор Уэст — прекрасный человек. Я не собираюсь бежать с ним на край света, бросив вас. С пассиями отца ты прекрасно общалась.

— Он твой бойфренд?

Максин покачала головой:

— Нет, но даже если он станет моим бойфрендом, не вижу в этом ничего из ряда вон выходящего. Наоборот, странно, что у меня так долго не было мужчины. Не надо из мухи делать слона. Относись проще к тому, что происходит, Дафна. К нам в дом придет мой знакомый. Если в дальнейшем у нас с ним возникнут отношения, ты первая узнаешь об этом. А пока доктор Уэст — это всего лишь гость, которого я пригласила в воскресенье на ужин. Договорились?

Произнося эти слова, Максин ни на секунду не забывала о поцелуе. Дафна по-своему была права. Доктор Уэст не просто гость.

Дочь, не сказав ни слова, вышла из комнаты.

На следующий день, когда Чарлз пришел к ним в гости, Дафна удалилась к себе. Максин стоило большого труда уговорить ее выйти к столу. В конце концов девочка явилась на кухню, но всем своим видом она выказывала недовольство. Она полностью игнорировала Чарлза и бросала на мать сердитые взгляды. Когда в семь часов доставили ужин из китайского ресторанчика, Дафна отказалась есть. В отличие от нее у Сэма и Джека был прекрасный аппетит. Чарлз поздравил Джека с победой его команды и расспросил об игре.

После этого между Чарлзом и Сэмом завязалась оживленная беседа. Дафна смотрела на братьев как на предателей. Посидев немного за столом, девочка удалилась в свою комнату. И все же Максин в целом была довольна тем, как прошел ужин. Чарлз мужественно старался найти общий язык с детьми. Для него общение с ними было непривычным делом.

— Дафна меня терпеть не может, — заметил он, когда они остались в кухне одни и Максин начала убирать со стола.

Чарлза явно огорчило, что он не нашел подхода к дочери Максин. Взяв со стола печенье, он стал рассеянно жевать его.

— Она не может любить или ненавидеть, потому что еще не знает вас. Дафну просто пугает новая ситуация. После развода у меня ни с кем не было настоящих отношений. Никто никогда не приходил к нам на ужин. Дафна боится, что в нашей жизни произойдут изменения к худшему.

— Она сама сказала вам об этом?

Максин улыбнулась:

— Нет, но я мать и к тому же хорошо разбираюсь в психологии подростков. Дафна ощущает исходящую от вас угрозу.

— Может быть, я сказал что-нибудь лишнее? — забеспокоился Чарлз. — Или каким-нибудь словом обидел ее?

— Нет, вы вели себя великолепно. Просто Дафна не желает идти навстречу. Честно говоря, я терпеть не могу девчонок переходного возраста, — с улыбкой призналась Максин.

Чарлз рассмеялся.

— Самое ужасное происходит в пятнадцать лет, — продолжала она. — Но проблемы начинаются уже в тринадцать. Гормоны, половое созревание и все такое… Будь моя воля, я бы сажала этих девчонок под замок и выпускала, только когда им исполнится шестнадцать или семнадцать лет.

— И это говорит женщина, сделавшая карьеру в области подростковой психиатрии!

  60