ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  70  

Блейк решил показать Арабелле сначала главное здание этого комплекса. Войдя внутрь, они остановились в просторном вестибюле с полами из белого и черного мрамора. Внимание Арабеллы привлекла огромная люстра, висевшая над ними. Стеклянные входные двери представляли собой искусные витражи. В вестибюле дежурили служащие отеля в белых одеждах, серых жилетах и красных шляпах. Они радушно приветствовали Арабеллу и Блейка.

В главном здании размещались пять шикарных ресторанов, пять баров, турецкие бани и другие службы, призванные ублажать постояльцев. Управляющий провел Блейка и Арабеллу к вилле, у которой их уже ждали слуги. Здесь были три спальни, гостиная, столовая, маленькая кухня, которой могли пользоваться постояльцы, и большая кухня, где профессиональные повара готовили блюда в том случае, если постояльцы не желали обедать в городе или в ресторанах отеля.

У Блейка и Арабеллы был свой вход и небольшой садик с джакузи, поэтому они могли не встречаться с другими постояльцами отеля, если не хотели этого.

Они приняли душ, переоделись и перекусили, удобно устроившись за столиком в садике, а потом, взявшись за руки, отправились гулять по городу. Арабелла старалась держаться подальше от заклинателей змей. На центральной площади Блейк нанял коляску, и они поехали осматривать городские валы. Арабелла словно попала в волшебную сказку.

Вернувшись на виллу, они посидели в джакузи в своем садике, вдыхая аромат цветов, и поднялись в спальню, где долго с наслаждением занимались любовью. Когда они заснули в объятиях друг друга, уже брезжили утренние сумерки.

На следующее утро после завтрака они отправились осматривать дворец Блейка. Это величественное сооружение произвело на Арабеллу огромное впечатление. Великолепие дворца превзошло все ее ожидания. Башенки, арки, огромный внутренний дворик со стенами, украшенными цветной мозаикой, — все это радовало взгляд и будило воображение. Это действительно был настоящий дворец, и Блейка распирало от гордости, когда он вместе с архитектором и Арабеллой расхаживал по его просторным помещениям.

Арабелла внесла в проект несколько удачных поправок, касающихся выбора цветовой гаммы для внутренней отделки помещений. Выслушав ее предложения, Блейк внезапно понял, что хочет жить здесь вместе с ней. Обняв Арабеллу за талию, он увлек ее на балкон, с которого открывался прекрасный вид на Атласские горы, и страстно поцеловал.

— Я хочу, чтобы этот дворец стал нашим любовным гнездышком, — сказал он. — Ты будешь здесь писать свои картины.

Блейк был готов жить в Марракеше безвыездно в течение многих месяцев. Это был прекрасный маленький город с хорошими ресторанами, базарами, где продавались экзотические товары, и живописной природой. Здесь было с кем пообщаться. В Марракеше жили французские друзья Арабеллы, которые несколько лет назад перебрались сюда. Перед отъездом в Лондон Блейк и Арабелла встретились с ними.

Поездка в Марокко оставила у обоих незабываемое впечатление.

Оттуда они вылетели сначала в Лондон, где с борта самолета сошел архитектор, а потом взяли курс на Азорские острова. Через некоторое время они отправились в Сан-Барт, где находился еще один дом Блейка и стояла его яхта. Арабелле понравился дом, а через неделю они вышли на яхте в море. Арабелла впервые в своей жизни видела такое большое парусное судно. Они направились к Гренадинским островам, расположенным к северу от Венесуэлы. Арабелле пришлось перестроить весь свой график работы над портретами и уладить дела с каждым заказчиком, но увлекательное путешествие с Блейком стоило того. Раздевшись донага, они загорали вместе на палубе яхты, которая скользила по спокойной зеленоватой глади океана. Стоял февраль, но им не нужно было мерзнуть в зимнем городе. Где-то шел снег, а здесь было жаркое лето. Лето их любви. Жизнь была прекрасна.


Максин пробиралась сквозь сугробы, спеша в свой офис. У нее, как никогда, было много работы. Нескончаемым потоком шли новые пациенты. Кроме того, в последнее время участились случаи стрельбы в школах, и Максин в составе бригады психиатров каждый раз выезжала на место происшествия, чтобы изучить возникшие проблемы и помочь детям и местным властям.

В личной жизни у нее все складывалось хорошо. Она продолжала встречаться с Чарлзом. Время летело незаметно. Дафна стала лучше относиться к Чарлзу, а однажды, забывшись, даже расхохоталась над его шуткой. Впрочем, несмотря на это, Максин ясно поняла: ее дочь и Чарлз никогда не станут друзьями. Чарлз прилагал нечеловеческие усилия для того, чтобы найти общий язык с ее детьми. С Джеком и Сэмом ему было намного легче общаться, чем с Дафной, и они втроем несколько раз ездили на баскетбольные матчи. Чарлз приглашал с собой и Дафну, но она отказывалась, ссылаясь на кучу дел.

  70