Когда они остались одни, Керри внимательно посмотрела на возмущенное лицо Робин.
— Помнишь ту машину, что напугала тебя тогда… — начала она.
Когда Керри закончила, Робин долгое время сидела не двигаясь.
— Страшновато это все, ма, да?
— Да уж, это точно.
— Именно поэтому ты пришла вчера вечером такая усталая и вымотанная?
— Я не предполагала, что выгляжу так плохо. Но ты права, мне вчера было очень плохо.
— И Джо тоже из-за этого прибежал?
— Да, из-за этого.
— Надо было вам мне все рассказать вчера.
— Я не знала, как тебе все это рассказать, Роб. Я и сама была не взводе.
— Что же мы теперь будем делать?
— Будем вести себя очень осторожно. Это, конечно, не слишком весело. Но прежде всего надо выяснить, кто был в тот вечер в этой машине на другой стороне улицы и зачем.
— Ты думаешь, что он может вернуться и тогда уж точно задавит меня?
Керри хотела было закричать: «Нет, конечно, нет!» Вместо этого она подошла к дивану, где сидела Робин, и обняла дочь.
Робин положила голову на плечо матери.
— В общем, если эта машина появится снова, мне надо будет спасаться, бежать, да?
— Да. Но лучше, если мы не позволим этой машине появиться опять, Роб.
— А папа знает?
— Я позвонила ему вчера. Он сейчас приедет.
Робин выпрямилась, радостно вскинула голову.
— Потому что он беспокоится за меня?
«Как же она обрадовалась! — подумала Керри. — Так, как если бы он вдруг ей сделал большое одолжение».
— Конечно, он беспокоится, переживает за тебя.
— Здорово! Ма, а могу я Кесси все рассказать?
— Нет, пока что не надо. Обещай мне это, Робин. До тех пор, пока мы не узнаем, кто этим занимается…
— И пока его не поймают, — закончила за мать девочка.
— Точно. Вот тогда ты сможешь всем все рассказать.
— Ладно. А что мы сегодня будем делать?
— Ничего, посидим дома. Закажем пиццу. Я заехала в видеотеку, взяла пару фильмов напрокат.
Хитрая улыбка, столь любимая Керри, появилась на лице Робин.
— Надеюсь, что-нибудь интересненькое?
«Она хочет развеселить меня, — подумала Керри. — Хочет не показать, как она напугана».
Без десяти шесть приехал Боб. Робин с радостным визгом бросилась в его объятия.
— Ну, как я выгляжу? Храбро я держусь в минуту опасности? — спросила девочка.
— Ладно, вы тут пообщайтесь, а я пойду переоденусь, — объяснила Керри.
Боб неожиданно отпустил Робин.
— Только, пожалуйста, недолго, Керри, — быстро проговорил он. — Дело в том, что я забежал всего на пару минут.
Керри заметила расстроенную гримасу на лице Робин, и ей вдруг захотелось задушить Кинеллена. Неужели он не может подарить девочке хоть немного тепла и любви. Для разнообразия, зло подумала она. Пытаясь говорить ровно, Керри произнесла:
— Я спущусь через минуту.
Наверху она быстро переоделась в брюки и свитер, но нарочно задержалась еще минут на десять. Когда она все же собралась идти вниз, в ее дверь постучали и раздался голос Робин:
— Ма?
— Входи, — Керри хотела было добавить: «Я уже готова», — но замолчала, увидев расстроенное лицо Робин. — Что случилось?
— Ничего, просто папа попросил меня побыть наверху, пока он будет с тобой разговаривать.
— Понятно.
Боб стоял посреди ее рабочего кабинета. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке и торопился поскорее уйти.
Даже не подумал снять пальто, отметила Керри. Что же он еще тут умудрился сделать, чтобы вконец расстроить Робин? Наверное, только и твердил ей, как страшно спешит.
Боб обернулся, услышав ее шаги.
— Керри, мне уже надо возвращаться в контору. У меня еще много дел к завтрашнему заседанию суда. Но я пришел сказать кое-что очень важное.
Он достал из кармана небольшой листок бумаги.
— Ты слышала, что случилось с Барни Хаскеллом и Марком Янгом?
— Конечно.
— Керри, у Джимми Уикса есть свои пути добывать информацию. Не знаю как, но он многое узнает. Например, он узнал как-то, что в субботу ты ездила в Трентон, в тюрьму, встречаться с Реардоном.
— Узнал? — Керри удивленно посмотрела на бывшего мужа. — А ему-то какое до этого дело?
— Керри, прекрати играть в куклы! Меня все это очень беспокоит. Джимми близок к отчаянию, к панике. Так вот, я тебе уже сказал, он много чего знает. Посмотри-ка вот на это.