ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  269  

Оттфриду же жизнь на ферме совсем не нравилась, и стоило ему хорошенько призадуматься, как он понял, что никогда не хотел стать фермером. Но все малоземельные ремесленники в Рабен-Штейнфельде были так одержимы землевладением, что Оттфриду даже не пришло в голову представить себе что-то другое. И только в Санкт-Паулидорфе, когда стало ясно, какой это каторжный труд – обрабатывать землю, он понял, что не создан для такой деятельности. Вот только профессия столяра, которой он обучился, тоже не приносила ему радости. Впрочем, у хорошего ремесленника в городе или деревне возможностей было больше. Он мог бы, например, ходить вечерами в трактир, хорошо одеваться и одевать свою семью, чтобы похвастаться нарядами в воскресенье в церкви, иметь красивую упряжку и разъезжать в ней – всяко лучше, чем сидеть на своем клочке земли и вкалывать с утра до ночи.

А еще лучше было бы, конечно, иметь магазин! Он с удовольствием вспоминал то время, когда сотрудничал с Гибсоном. Жаль, что все пошло не так, как он себе представлял, может быть, они занялись этим слишком рано. Уже сейчас на равнины приезжало намного больше поселенцев. А когда в устье Эйвона наконец возникнет город, их станет еще больше. Что ж, теперь есть хотя бы другой вариант, а именно – сделаться овечьим бароном! С овцами не нужно столько возиться, как с полями; Оттфрид обычно предоставлял своих животных самим себе или поручал заботу о них Иде. Маори уже несколько раз жаловались Крису, что его овцы приходят на их пастбища и смешиваются с овцами Кэт, но на этот счет Оттфрид особенно не переживал. В конце концов, травы на равнинах достаточно и она ничего не стоит. А вот за шерсть дают хорошие деньги.

В целом Оттфрид нашел бы перспективы радужными, если бы не приходилось делить ферму с Фенроем и Йеншем. Этот мерзкий поденщик Карл, который вдруг решил, что может им командовать! К тому же он был свидетелем его позора в Порт-Купере. При одной мысли об этом Оттфрид сжимал кулаки. Однажды он заставит Иду заплатить за это!

Последствия скандала в пабе Джефферсона все еще не давали Оттфриду покоя, хотя с тех пор прошло уже несколько месяцев. А ведь он так надеялся, что все забудется, если он не будет приезжать туда некоторое время! Он сделал хорошую мину при плохой игре, когда Карл и Крис буквально заставили его безвылазно сидеть на равнинах. К сожалению, они не слишком щедро делились с ним виски, а запасы он сделать не успел, слишком поспешно пришлось уехать из Порт-Купера. И вот он торчал на станции Фенрой, трезвый, как в первое время в Санкт-Паулидорфе. И Ида перестала по-настоящему стараться в своей сыроварне! Разумеется, она утверждала, что все дело во времени года, что овцы дают меньше молока, а перед тем, как они начнут ягниться, их нельзя доить. Но Оттфрид считал, что это просто глупые отговорки. Он воспользовался шансом съездить в Порт-Купер, когда наконец-то появилось достаточное количество сыра для продажи. На этот раз он не стал спрашивать разрешения у Криса и Карла, и уж тем более у Иды. К черту общий доход от фермы, который еще и нужно во что-то вкладывать! Этот сыр принадлежит ему, поскольку сделан его женой из молока его овец! И он будет продавать его исключительно для себя!

Ида и Карл вздохнули с облегчением, когда однажды утром он, никому ни слова не сказав, загрузил повозку и направился в Порт-Купер. Что ж, от выручки за сыр придется отказаться, но зато они проведут несколько дней без Оттфрида.

Когда Ида зашла на ферму поговорить о предстоящей стрижке овец, она с тревогой спросила Карла:

– А если он опять начнет хвастаться?

– Ты все еще боишься, Ида?

Она пожала плечами, однако Карл считал, что в данном случае опасаться нечего.

– Славному Оттфриду предстоит пережить немало неприятных минут, – заявил он. – Порт-Купер – городок маленький, там событий немного. О происшествии в пабе Джефферсона будут помнить еще лет десять! Оттфрид туда больше не сунется, помяни мое слово!

Конечно же, он оказался прав. В пабе не забыли ни выступления Иды, ни раздражения Криса по поводу того, что Оттфрид наделал долгов за его спиной. Так что Оттфрид мог продать свой сыр, но как официального представителя станции Фенрой его больше не признавали. Разочаровали его даже бывшие приятели по игре и выпивке. У него оставались долги, которые он покорно оплатил вырученными за сыр деньгами, но никто не предоставил ему нового кредита – ни владелец паба, ни игроки.

  269