ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  13  

Келли заметила, что Джо старается не смотреть на Мэй. Она догадывалась почему. Это его защитная реакция. Он не может позволить себе расклеиться во время бюрократической процедуры.

Все же, когда с формальностями было почти покончено, Джо повернулся и улыбнулся дочке.

— Мэй, — произнес он, протягивая к ней руки. — Разреши мне немного тебя подержать.

Когда он коснулся ее, она дернулась и завопила на весь аэропорт. Джо отпрянул, словно его током ударило. Ошеломленный, он посмотрел на Келли. Она тоже была в растерянности. Ему ничего не оставалось, кроме как повернуться и продолжить заполнять бумаги.

Келли крепко прижала к себе Мэй. Ее переполняло сострадание к Джо. Но разве она могла что-то поделать?

Наконец они пошли к автомобильной стоянке. Мэй обхватила своими маленькими ручками шею Келли и прильнула к ее груди. Всякий раз, когда Джо поворачивал голову, чтобы посмотреть на малышку, она напрягалась. Келли поняла, что впереди у него может быть даже больше проблем, чем он себе представлял.

Глава 4

Тэннер молчал всю обратную дорогу. Он принадлежал к тем людям, которые предпочитают держать ситуацию под контролем, понимать, что происходит. Проблема заключалась в том, что сейчас он ничего не понимает. Чувствует себя пловцом, который не достает до дна и потерял из виду берег. Что ему делать дальше?

Осознавать, что у него есть дочь, было очень приятно. Миниатюрная версия Энджи, его плоть и кровь, подарок судьбы, смысл его жизни.

Он представлял себе их первую встречу совсем другой. Ведь ему сказали, что вместе с Мэй прилетит няня — женщина, которая заботилась о ней с самого ее рождения. Он рассчитывал, что она проживет с ними полгода и научит его заботиться о ребенке.

Таков был план. Реальность оказалась жестокой.

Никакой няни. Мэй была совершенно одна в новом незнакомом мире, где все вокруг для нее чужие.

Нет, у него ничего не получится. Он не умеет заботиться о маленьких детях.

Но больше всего его поразила его собственная реакция. Он не ожидал, что, увидев Мэй, испытает такую сильную боль. При воспоминании об этом внутри у него все сжалось. Если бы он знал, что так будет…

Дорога была свободной, но из-за тумана ему пришлось пристальнее вглядываться в темноту, словно ища там ответы на свои вопросы. Келли сидела сзади рядом с Мэй и трясла перед ней игрушками, прикрепленными к детскому креслу. Она что-то говорила его дочке. Джо прислушался, но смысл слов не дошел до него, словно она говорила на иностранном языке. Он был в полном замешательстве.

— Вы выяснили, что произошло с няней? — спросила его Келли, когда они остановились на светофоре.

Джо помедлил. Ему не хотелось ничего ей говорить. Она не должна здесь находиться. Все же он понимал, что, если бы не она, все могло бы быть намного хуже. Она заслуживала хотя бы элементарной вежливости.

— Служащая сказала, что ее видели с Мэй до того, как они прошли таможню здесь, в аэропорту, затем она исчезла. — Он недоверчиво покачал головой. — Они нашли Мэй сидящую на одном из пластиковых стульев. На шее у нее висела табличка с моими контактными данными. К ней были прикреплены документы. Служащая дала мне номер телефона, указанный в одном из них, но что-то подсказывает мне, что звонить по нему бесполезно.

Джо посмотрел в зеркало заднего вида. Он не видел Мэй, но знал, что она сейчас в порядке.

— Мне сказали, что такое случается сплошь и рядом. Возможно, няня Мэй уже обратилась в сообщество иммигрантов, и найти ее будет нелегко.

Келли кивнула:

— Этого я и боюсь.

В ответ он нахмурился и свернул на свою улицу. Через минуту они уже находились рядом с его домом.

— Вам повезло, — мягко сказала Келли. — Она заснула. Думаю, вы сможете отнести ее в дом не разбудив.

— Хорошо.

— У вас есть детская кроватка?

Заглушив мотор, Джо оглянулся:

— Конечно есть. Я уже обустроил детскую.

— О, хорошо.

Выбравшись из машины, он открыл заднюю дверцу. Он по-прежнему отказывался смотреть на Мэй и вместо этого изучал Келли. Она собрала свои кудрявые светлые волосы в хвост, но несколько локонов выбились из него и обрамляли ее красивое приятное лицо. Его дочке нужен рядом кто-то милый и симпатичный, кого бы она не боялась. Что, если он попросит ее остаться и…

Поморщившись, Джо повернулся и посмотрел на свой дом, окутанный туманом. О чем он только думает, черт побери? Ему не нужно, чтобы рядом с ним находилась женщина вроде этой и отвлекала его от отцовских обязанностей. Ему следовало выставить Келли вон. Ей незачем находиться здесь с ними. Он совсем ее не знает. Она не подходит для Мэй. Последнее, чего он хочет, — это чтобы няня его дочери привлекала его как женщина. Она должна отсюда уйти.

  13