ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  23  

— Наверное, вы правы, — согласился маркиз. — Но могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Словно зная, что именно понадобится мистеру Теренсу Верли, в комнате появился Джонсон, неся на подносе бутылку шампанского. За ним следовал лакей с подносом, на котором поблескивали три дорогих бокала.

— Вы непременно должны позволить мне выпить за ваше здоровье и за ваше благополучное возвращение! — провозгласил тост Теренс Верли.

Он поднял свой пенящийся бокал и продолжил:

— Итак, за великого воина и — что еще важнее — за главу всего семейства Мелверли!

— Спасибо, — лишь коротко и сдержанно произнес ответ маркиз.

Он едва отпил из бокала, зато Теренс Верли театрально опустошил свой и потребовал, чтобы его наполнили снова.

Наконец, когда гость немного утих, маркиз поинтересовался:

— Правильно ли я понял, что вы приехали сюда специально, чтобы повидать меня, или вы живете где-то поблизости?

— Смею надеяться, что вы приютите меня на ночь, — ответил гость. — Я действительно приехал специально к вам по делу.

— По делу? — удивился маркиз.

Эти два слова прозвучали настолько выразительно, что Кристина тут же поднялась, чтобы откланяться.

— Я думаю, — извинилась она, — поскольку сейчас уже поздно, мне лучше подняться к мисс Диксон и узнать, как она себя чувствует, а потом отправиться спать.

— Это весьма разумно с вашей стороны, — согласился маркиз. — Завтра с утра у нас много дел.

— Вы и за сегодняшний день успели сделать очень многое, — негромко, но с признательностью в голосе ответила девушка, — ведь столько людей сегодня лягут спать счастливыми.

— Хочу верить, что это так. Спокойной ночи, Кристина, — напутствовал свою милую гостью хозяин дома.

Девушка поклонилась.

— Спокойной ночи, милорд. Благодарю вас за вашу доброту.

Она повернулась к Теренсу Верли, который все это время внимательно смотрел на нее.

— Нас не представили друг другу, но смею вас заверить, что вы очень хороши! В этой прекрасной комнате вы сияете, словно звезда на бархате ночного неба!

Комплимент прозвучал красиво и поэтично, но в то же время Кристина ощутила некоторую неловкость: что-то в выражении лица молодого человека, да и в самой его интонации ей не очень понравилось. Трудно было избавиться от ощущения, что если и правда какие-то дела связывают его с маркизом, то дела эти носят сугубо эгоистичный характер.

Теренс Верли вытянул руку, но девушка притворилась, что не понимает красноречивого жеста.

— Спокойной ночи, — лишь коротко попрощалась она и поспешила к выходу.

Маркиз быстро поднялся со своего кресла и открыл перед ней дверь.

— Спасибо вам… еще раз, — тихо, чтобы мог слышать только он один, поблагодарила Кристина.

Она быстрыми шагами пересекла холл и поднялась по лестнице.

Маркиз плотно закрыл дверь в гостиную.

Повернувшись, он увидел, что Теренс Верли наливает себе уже третий бокал шампанского.

— Ну, теперь, когда мы остались наедине, — обратился хозяин к своему незваному гостю, — вы можете объяснить, что привело вас ко мне, и изложить свое дело.

— О, все очень просто! — ответил Теренс Верли. — Теперь, после смерти моего отца, я неожиданно оказался вашим предполагаемым наследником. А то, чего я хочу от вас, мой любезный кузен, так это деньги! Если говорить коротко, мне срочно нужны десять тысяч фунтов!

4

В комнате воцарилось тяжелое молчание.

Наконец, словно собравшись с мыслями, маркиз произнес:

— Надеюсь, это шутка?

— Ну что вы, напротив, — ответил Теренс Верли, — я абсолютно серьезен. Пути лишь два: или я отправляюсь в долговую тюрьму, что неизбежно вызовет крупный скандал и опозорит всю семью, или вы помогаете мне.

Маркиз ответил очень спокойно:

— Думаю, что сначала вам лучше объяснить, каким это образом вы оказались предполагаемым наследником.

— С удовольствием, — учтиво ответил гость. — Это вовсе не трудно. Но предупреждаю, вам может не понравиться то, что вы сейчас услышите.

Между делом он налил себе еще стакан шампанского. Потом поудобнее устроился в кресле, явно чувствуя себя очень комфортно и уверенно.

Маркиз, ожидая продолжения, стоял возле камина.

— Так вот, — наконец заговорил Теренс Верли, — мой отец — это третий сын второго маркиза. Молодой человек он был, несомненно, лихой, и это меня вовсе не удивляет. Но беда в том, что денег ему практически не досталось, и поэтому ему пришлось самому прокладывать себе дорогу в жизни.

  23