ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  42  

— Сколько времени идет письмо в Нью-Йорк? — спросила она Беттину.

— Не знаю, — ответила девочка. — Я пишу дедушке только на Рождество и когда он присылает мне подарки.

— И часто это бывает?

Беттина задумалась.

— На Пасху я получила от него браслет с бриллиантами, а месяц назад он прислал мне седло и уздечку, как у ковбоев в Техасе.

— По какому поводу он это сделал? — полюбопытствовала Мелита.

Беттина покачала головой:

— Не знаю. Никто со мной не говорит о дедушке, потому что папа его не любит, а бабушка говорит, что он настолько богат, что в нем нет ничего человеческого!

— Когда вы видели его в последний раз? — спросила Мелита.

— Давным-давно, — ответила девочка. — Он приезжал только на один день, чтобы повидаться со мной. Меня нарядили и велели вести себя как следует.

— А какой он? — продолжала расспрашивать Мелита.

— Даже не знаю, что вам сказать, мисс Уолфорд, — ответила Беттина, — ведь я видела его мельком. Но няня говорила, что он твердый как кремень.

Мелита ничего не сказала на это, но подумала, что, если американский дедушка Беттины такой твердый человек, он может и не уступить требованиям похитителей.

Ей приходилось слышать и читать в газетах о похищениях детей в Америке. Ужасное впечатление произвел на нее случай, когда маленького ребенка украли из коляски в Центральном парке. Родители заплатили огромный выкуп, но, когда ребенка вернули, он умер из-за плохого ухода за ним в то время, когда он находился в руках похитителей.

— Этим негодяям следует давать отпор! — высказал свое мнение ее отец, когда эта история появилась в английских газетах. — Если бы люди отказывались платить выкуп, похищение не превратилось бы в такой доходный бизнес.

— Но большинство считает, что деньги не имеют значения, когда речь идет о возвращении любимого ребенка, — возразила мать.

«Любит ли Беттину ее далекий дедушка настолько, чтобы отдать миллион долларов? — подумала Мелита. — А если он откажется, сумеет ли маркиз достать такую огромную сумму?»

Но она тут же постаралась успокоить себя. Конечно, жизнь Беттины не сопоставима ни с какой, пусть самой невероятной суммой денег. И она снова обратилась к маркизу с горячей мольбой найти их поскорее.

У них была вода для умывания, но не для питья, и их все больше мучила жажда.

— Я хочу есть! — вдруг объявила Беттина. — Время второго завтрака, наверно, уже давно прошло.

— Может быть, они принесут нам какую-нибудь еду, — сказала Мелита.

Ее ужасала одна мысль о возвращении этих людей, хотя она и твердила себе, что ее опасения напрасны.

— Если бы у нас была веревка, мы могли бы открыть одно из окон и спуститься на улицу, — сказала Беттина.

— Это было бы слишком опасно, — засомневалась Мелита. — Если бы даже у нас была веревка, я бы не рискнула.

— Вы вели себя так храбро, мисс Уолфорд, когда защищали меня перед этими негодяями.

— Я не хотела, чтобы вы поверили глупым угрозам и потеряли мужество.

Помолчав немного, Беттина заговорила, внимательно глядя в глаза Мелите:

— Интересно, если бы они убили меня, кто-нибудь пожалел бы об этом? Бабушка была бы рада, я думаю.

— Вы не должны так говорить, Беттина! Хотя маркиза и сердится на вас иногда, она была бы очень несчастна, если бы с вами что-нибудь случилось.

— Она была бы больше несчастна, если бы убили мистера Фаркера, — упрямо возразила Беттина.

— Что за мрачные, ужасные разговоры! Хватит обсуждать эту тему! Давайте лучше поиграем в «крестики-нолики», — предложила Мелита. — Я вижу, остался еще лист бумаги, а пером мы будем пользоваться по очереди.

Беттине понравилась эта идея, и некоторое время они играли за столом, пока девочка не сказала:

— Мне хочется есть и пить. Если мы закричим очень громко, как вы думаете, мисс Уолфорд, кто-нибудь придет нам на помощь?

— Нет! Нет! Мы не должны этого делать, — сказала Мелита.

В это время на лестнице послышались шаги, и минутой позже ключ повернулся в замке.

С подносами в руках на чердаке появились двое мужчин.

— Завтрак! — воскликнула Беттина.

Мелита с облегчением увидела, что главаря среди этих двоих не было.

— Что вы нам принесли? — спросила девочка.

— Говядину, ту самую, что вы, англичане, любите, — ответил один из мужчин. — Лично я предпочел бы гамбургер.

Он поставил поднос на стол, и молчаливый спутник последовал его примеру.

  42