ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  36  

– Я сама забочусь об отце.

– Конечно, но как дочь, а не как сиделка. Сегодня я подумал о том, что, будь у меня ребенок, я бы не хотел, чтобы он за мной ухаживал вместо сиделки. Просто наслаждайся общением с отцом.

– Я не могу себе позволить оплачивать услуги сиделки, – вырвалось у Софи, но Люка даже глазом не моргнул.

– Знаешь, – растягивая слова, заявил он, – это первое честное признание, сорвавшееся с твоих губ. Но нам нужно идти. Скоро здесь будут Маттео и Шенди. Кажется, они собираются обручиться через несколько недель.

– Шенди? – фыркнула Софи, переживая за подругу, которой эта новость разобьет сердце. – Что еще за имечко? Неужели Маттео приведет с собой лошадь?

– О, – тихо рассмеялся Люка, – она вернулась.

– Кто?

– Настоящая Софи. То и дело она выглядывает наружу, но ты ее постоянно запихиваешь внутрь. Выпусти ее. Не беспокойся, я умею с ней обходиться.

Они поднялись на лифте в сад на крыше.

Пауло уже был там, сопровождаемый сиделкой. Маттео и Шенди тоже уже явились.

– Ты отлично справилась, – похвалил Софи Люка, обведя взглядом мигающие гирлянды лампочек, струнный квартет и официантов, дожидающихся сигнала подавать блюда.

– Мы так давно не виделись! – воскликнула Софи, целуя Маттео в щеку.

Но он, отдернув голову, процедил:

– Не очень-то и хотелось.

Он тоже ненавидел ее! Но за что? Софи не понимала.

– Это Шенди, – представил Маттео шикарную блондинку с длинными ногами и слегка выступающими вперед зубами. Она и в самом деле немного напоминала лошадь.

Софи расцеловала ее в обе щеки и, встретившись глазами с Люкой, мысленно пообещала себе, что будет паинькой.

Еда была очень вкусной, в том числе хлеб с травами и оливками, но Пауло задумчиво пробормотал:

– А с сицилийским хлебом ему не сравниться.

– На Сицилии все лучше, – многозначительно произнесла Софи, желая напомнить Маттео о Белле, которой сегодня не было среди них, и встретилась глазами с Люкой.

Когда официант подошел, чтобы налить Софи белого вина, она накрыла бокал рукой:

– Нет.

– Наслаждайся сегодняшним праздником, – улыбнулся Люка. – Бери с меня пример.

Ему нравилась эта «настоящая» Софи и то, как она старалась держать себя в руках, словно они не у него дома, а в ресторане.

Но оба понимали, что затеяли очень опасную игру.

Затем подали божественно вкусный десерт, а после него каннеллони – крошечные трубочки из теста с различными начинками – и сладкие пирожки с сыром «рикотта» и лимоном.

– Лимонный ликер! – улыбнулся Пауло, отхлебнув любимый напиток, а затем поднялся на слабых ногах и произнес:

– Этот вечер – компенсация мне за столь многое. Сегодня я сижу за столом со старыми и новыми друзьями. – Он отсалютовал бокалом Шенди. Люка и Маттео сделали то же самое.

Софи тоже подняла свой бокал, хотя ей казалось, что он наполнен свинцом. Потом ей пришлось выслушать слова отца о том, что она и Люка просто созданы друг для друга.

– Люке было двенадцать, когда умерла его мать. Я помню, как плакала в ту ночь Софи, чувствуя его боль.

А она забыла об этом. Заставила себя забыть. Софи избегала воспоминаний, чтобы не страдать, и вот теперь отец напомнил о прошлом и ей, и Люке.

Они изображали обрученную пару, и его рука лежала сейчас поверх руки Софи, но ладонь Люки, сухая и горячая, ни разу не погладила ее, пока Пауло рассказывал об их утерянной любви.

– Когда Люка уезжал в Лондон, мы устроили в честь него вечеринку. Помню, как Софи тогда натолкала в лифчик салфеток, чтобы Люка обратил на нее внимание, а я ска зал ей: «Подожди. Твое время придет». Но ей было всего четырнадцать. Она не желала ждать и слушать меня. – Пауло взглянул на дочь. – Так послушай меня сейчас. Ваше с Люкой время наконец настало. Не тратьте его зря.

Потом пришла очередь Люки произнести спич.

Он, прочистив горло, сперва поблагодарил своих немногочисленных гостей, а затем сказал:

– Пауло, мы так счастливы праздновать это событие с тобой. Я щедро благословлен в жизни. Кто-то даже может сказать, что у меня прекрасная жизнь. – Он улыбнулся Софи, но улыбка не коснулась его глаз. – Это все благодаря тебе, милая. – Он протянул руку и помог ей подняться. – Я знаю, у тебя уже есть обручальное кольцо, но я хочу, чтобы у тебя осталось что-нибудь на память об этом вечере.

Софи открыла футляр, в котором лежал дорогой браслет с дарственной надписью: «Вместе навсегда». Ей захотелось выбросить этот подарок с балкона или швырнуть на пол, но вместо этого она протянула его отцу, который, надев очки, прочел гравировку.

  36